Online Book Reader

Home Category

The Alexandria Quartet - Lawrence Durrell [421]

By Root 13930 0
a doubt and an apprehension which played about the mouth like a shadow. She added with a studied naturalness which was somehow strained:

‘Afterwards he told my fortune. I know you will laugh. He said he could only do it with certain people and at certain times. Will you believe me if I tell you that he described with perfect fidelity and in complete detail the whole Syrian episode?’ She turned her face to the wall with an abrupt movement and to my surprise I saw her lips were trembling. I put my hand up her warm shoulder and said ‘Clea’ very softly. ‘What is it?’ Suddenly she cried out:

‘Oh, leave me alone. Can’t you see I want to sleep?’

* * * * *

III

MY CONVERSATIONS WITH BROTHER ASS

( being extracts from Pursewarden’ s Notebook)

ith what a fearful compulsion we return to it again and again — like a tongue to a hollow tooth — this question W of writing! Can writers talk nothing but shop then?

No. But with old Darley I am seized with a sort of convulsive vertigo for, while we have everything in common, I find I cannot talk to him at all. But wait. I mean that I do talk: endlessly, passionately, hysterically without uttering a word aloud! There is no way to drive a wedge between his ideas which, ma foi, are thoughtful, orderly, the very essence of ‘soundness’. Two men propped on bar-stools thoughtfully gnawing at the universe as if at a stick of sugar-cane! The one speaks in a low, modulated voice, using langua ge with tact and intuition; the other shifts from buttock to listless buttock shamefacedly shouting in his own mind, but only answering with an occasional affirmative or negative to these well-rounded propositions which are, for the most part, incontestably valuable and true! This would perhaps make the germ of a short story? (‘But Brother Ass, there is a whole dimen-sion lacking to what you say. How is it possible for one to convey this in Oxford English?’) Still with sad penitential frowns the man on the high bar-stool proceeds with his exposition about the problem of the creative act — I ask you! From time to time he shoots a shyish sideways glance at his tormentor — for in a funny sort of way I do seem to torment him; otherwise he would not always be at me, aiming the button of his foil at the chinks in my self-esteem, or at the place where he believes I must keep my heart. No, we would be content with simpler conversational staples like the weather. In me he scents an enigma, something crying out for the probe. (‘But Brother Ass, I am as clear as a bell — a sancing bell! The problem is there, here, nowhere!’) At times while he is talking like this I have the sudden urge to jump on his back and ride him frantically up and down Rue Fuad, thrashing him with a Thesaurus and crying: ‘Awake, moon-calf! Let me take you by your long silken jackass’s ears and drive you at a gallop through the waxworks of our literature, among the clicking of

Box Brownies each taking its monochrome snapshots of so-called reality! Together we will circumvent the furies and become cele-brated for our depiction of the English scene, of English life which moves to the stately rhythm of an autopsy! Do you hear me, Brother Ass?’

He does not hear, he will not hear. His voice comes to me from a great way off, as if over a faulty land-line. ‘Hullo! Can you hear me?’ I cry, shaking the receiver. I hear his voice faintly against the roaring of Niagara Falls. ‘What is that? Did you say that you wished to contribute to English literature? What, to arrange a few sprigs of parsley over this dead turbot? To blow diligently into the nostrils of this corpse? Have you mobilized your means, Brother Ass? Have you managed to annul your early pot-training?

Can you climb like a cat-burglar with loosened sphincters? But then what will you say to people whose affective life is that of hearty Swiss hoteliers? I will tell you. I will say it and save all you artists the trouble. A simple word. Edelweiss. Say it in a low well-modulated voice with a refined accent, and lubricate it with a sigh!

The whole secret is here, in a word which grows

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader