The Alienist - Caleb Carr [37]
“Who did?” I asked in bewilderment. “What did?”
“The Zweig children!” he answered quietly. “The ones in the water tower—I have their remains downstairs!”
It was so ghoulish a notion, and one so at odds with the rest of the activity in the Institute that day, that I couldn’t help but shudder. Before I could ask why in the world he should have done such a thing, however, the girl Berthe had brought her mother—the woman with the shawl—into the office. The woman exchanged a few words in Hungarian with Kreizler, but his knowledge of that language was limited (his German father had not wished his children to speak their mother’s tongue) and the conversation soon shifted back to English.
“Mrs. Rajk, you really must listen to me!” Laszlo said, exasperated.
“But, Doctor,” the woman protested, wringing her hands, “sometimes, you see, she understands good, and then I know she is being like a demon, tormenting us—”
“Mrs. Rajk, I’m not certain how many different ways I can explain this to you,” Kreizler said, making one more attempt at evenhandedness as he pulled his silver watch from his vest pocket and quickly looked at it. “Or in how many languages. The swelling is occasionally less marked, you see?” He pointed at his own ear, nose, and throat. “At such times she is in no pain, and can not only hear and speak but breathe easily. So she is alert and attentive. But most of the time the vegetations in the pharynx and the posterior nasal cavity—the throat, the nose—cover the eustachian tubes, connected to her ears, and generally make such an effort difficult, if not impossible. The fact that your flat is full of cold drafts aggravates the condition.” Kreizler put his hands on the young girl’s shoulders, and she smiled happily again. “In short, she is not doing any of this deliberately to torment either you or her instructor. Do you understand?” He leaned down into the mother’s face, giving her a close examination with the hawk’s eyes. “No. Obviously you do not. Well, then, you must simply accept my statement—there is nothing wrong with her mind or her soul. Take her to St. Luke’s. Dr. Osborne performs these procedures quite regularly, and I believe I can persuade him to lower his fee. By next fall”—he tousled the girl’s hair, and she looked up at him gratefully—“Berthe will be more than recovered and quite ready to excel at school. Correct, young lady?”
The girl didn’t answer, but let out another little laugh. The mother tried one more “But—” before Kreizler took her by the arm and hustled her out through the vestibule to the front door. “Really, Mrs. Rajk, that is enough. The fact that you cannot understand it does not mean that it doesn’t exist. Take her to Dr. Osborne! I shall consult with him, and if I find you have not obeyed me I shall be extremely angry.” He closed the front door on them, turned back into the vestibule, and was immediately besieged by the remaining families. Shouting an announcement that there would be a short break in the interviewing, Kreizler retreated into the consulting room again and slammed the door.
“The great difficulty,” he mumbled, as he returned to his secretary and began straightening papers, “of convincing people that the mental health of children must be better attended to is that more and more of them believe that their child’s every little trouble betrays a momentous condition. Ah, well…” He closed the secretary and locked it, then turned. “Now, Moore. Down we go. Roosevelt’s men should already be here. I asked Cyrus to bring them in directly through the ground-floor door.”
“You’re going to interview them here?” I asked, as we went through the examination room and escaped the families out front by way of a back door to the Institute’s courtyard.
“In fact, I am not going to interview them at all,” Kreizler answered, as the cold air hit us. “I will allow the Zweig children to do that. I will only study the results. And remember, Moore—not a word about what we’re doing, until I’m sure these men are acceptable.”
It had begun to snow lightly, and several of