The Arabian Nights [430]
"God keep the commander of the faithful in the possession and right use of his senses," replied Abou Hassan, still sighing and weeping; "you see how it is, and that I have not imposed upon his majesty. And I wish to Heaven," continued he, to dissemble the better, "that I had no occasion to have told him the melancholy and afflicting news. Alas! I cannot enough express my irreparable loss!" "That is true," replied Mesrour, "and I can assure you I take a great share in your affliction; but you must be comforted, and not abandon yourself to your grief. I leave you with reluctance, to return to the caliph; but I beg the favour of you not to bury the corpse till I come again; for I will assist at the interment, and accompany it with my prayers." Mesrour went to give an account of his visit. Abou Hassan attended him to the door, told him he did not deserve the honour he intended him: and for fear Mesrour should return to say something else, followed him with his eyes for some time, and when he saw him at a distance, returned to his wife and released her. "This is already," said he, "a new scene of mirth, but I fancy it will not be the last; for certainly the princess Zobeide will not believe Mesrour, but will laugh at him, since she has too substantial a reason to the contrary; therefore we must expect some new event." While Abou Hassan was talking thus, Nouzhatoul-aouadat had time to put on her clothes again, and both went and sat down on a sofa opposite to the window, where they could see all that passed.
In the mean time, Mesrour reached Zobeide's apartment, and going into her closet laughing, clapped his hands like one who had something very agreeable to tell.
The caliph, naturally impatient, and piqued a little at the princess's contradiction, as soon as he saw Mesrour, "Vile slave," said he, "is this a time to laugh? Why do not you tell me which is dead, the husband or the wife?"
"Commander of the faithful," answered Mesrour, putting on a serious countenance, "it is Nouzhatoul-aouadat who is dead, for the loss of whom About Hassan is as much afflicted as when he appeared before your majesty." The caliph not giving him time to pursue his story, interrupted him, and cried out, laughing heartily, "Good news! Zobeide, your mistress, was a moment ago possessed of the palace of paintings, and now it is mine. She staked it against my garden of pleasures, since you went; therefore you could not have done me greater pleasure. I will take care to reward you: but give me a true account of what you saw."
"Commander of the faithful," said Mesrour, "when I came to Abou Hassan's apartment, I found the door open, and he was bewailing the death of his wife. He sat at the head of the deceased, who was laid out in the middle of the room, with her feet towards Mecca, and was covered with the piece of brocade which your majesty presented to Abou Hassan. After I had expressed the share I took in his grief, I went and lifted up the pall at the head, and knew Nouzhatoul-aouadat, though her face was much swelled and changed. I exhorted Abou Hassan in the best manner I could to be comforted; and when I came away, told him I would attend at his wife's funeral,