The Arabian Nights [497]
I had no sooner pronounced these words than Ameeneh, who perceived that I had discovered her last night's horrid voraciousness with the ghoul, flew into a rage beyond imagination. Her face became as red as scarlet, her eyes ready to start out of her head, and she foamed with passion.
The terrible state in which she appeared alarmed me so much, that I stood motionless, and was not able to defend myself against the horrible wickedness she meditated against me, and which will surprise your majesty. In the violence of her passion, she dipped her hand into a basin of water, which stood by her, and muttering between her teeth some words, which I could not hear, she threw some water in my face, and exclaimed, in a furious tone, "Wretch, receive the punishment of thy prying curiosity, and become a dog!"
Ameeneh, whom I did not before know to be a sorceress, had no sooner pronounced these diabolical words, than I was immediately transformed into a dog. My amazement and surprise at so sudden and unexpected a metamorphosis prevented my thinking at first of providing for my safety. Availing herself of this suspense, she took up a great stick, with which she laid on me such heavy blows, that I wonder they did not kill me. I thought to have escaped her rage, by running into the yard; but she pursued me with the same fury, and notwithstanding all my activity I could not avoid her blows. At last, when she was tired of running after and beating me, and enraged that she had not killed me, as she desired, she thought of another method to effect her purpose: she half opened the street-door, that she might endeavour to squeeze me to death, as I ran out to preserve my life. Dog as I was, I instantly perceived her pernicious design; and as present danger inspires a presence of mind, to elude her vigilance I watched her face and motions so well, that I took my opportunity, and passed through quick enough to save myself and escape her malice, though she pinched the end of my tail.
The pain I felt made me cry out and howl as I ran along the streets, which collected all the dogs about me, and I got bit by several of them; but to avoid their pursuit, I ran into the shop of a man who sold boiled sheep's heads, tongues, and feet, where I saved myself.
The man at first took my part with much compassion, by driving away the dogs that followed me, and would have run into his house. My first care was to creep into a corner to hide myself; but I found not the sanctuary and protection I hoped for. My host was one of those extravagantly superstitious persons who think dogs unclean creatures, and if by chance one happens to touch them in the streets, cannot use soap and water enough to wash their garments clean. After the dogs who chased me were all dispersed and gone, he did all he could to drive me out of his house, but I was concealed out of his reach, and spent that night in his shop in spite of him; and indeed I had need of rest to recover from Ameeneh's ill-treatment.
Not to weary your majesty with trifling circumstances, I shall not particularize the melancholy reflections I made on my metamorphosis; but only tell you, that my host having gone out the next morning to lay in a stock of sheep's heads, tongues, and trotters, when he returned, he opened his shop, and while he was laying out his goods, I crept from my corner, and got among some other dogs of the neighbourhood, who had followed my host by the scent of his meat, and surrounded the shop, in expectation of having some offal thrown to them. I joined them, and put myself among them in a begging posture. My host observing me, and