Online Book Reader

Home Category

The Birds [23]

By Root 202 0
'tis from that no doubt that we derive the word

'tribulation.'

PROMETHEUS

Most likely. But one thing I can tell you for certain, namely,

that Zeus and the celestial Triballi are going to send deputies here

to sue for peace. Now don't you treat with them, unless Zeus

restores the sceptre to the birds and gives you Basileia in marriage.

PITHETAERUS

Who is this Basileia?

PROMETHEUS

A very fine young damsel, who makes the lightning for Zeus; all

things come from her, wisdom, good laws, virtue, the fleet, calumnies,

the public paymaster and the triobolus.

PITHETAERUS

Ah! then she is a sort of general manageress to the god.

PROMETHEUS

Yes, precisely. If he gives you her for your wife, yours will be

the almighty power. That is what I have come to tell you; for you know

my constant and habitual goodwill towards men.

PITHETAERUS

Oh, yes! it's thanks to you that we roast our meat.

PROMETHEUS

I hate the gods, as you know.

PITHETAERUS

Aye, by Zeus, you have always detested them.

PROMETHEUS

Towards them I am a veritable Timon; but I must return in all

haste, so give me the umbrella; if Zeus should see me from up there,

he would think I was escorting one of the Canephori.

PITHETAERUS

Wait, take this stool as well.

(PROMETHEUS leaves. PITHETAERUS goes into the thicket.)

CHORUS (singing)

Near by the land of the Sciapodes there is a marsh, from the

borders whereof the unwashed Socrates evokes the souls of men.

Pisander came one day to see his soul, which he had left there when

still alive. He offered a little victim, a camel, slit his throat and,

following the example of Odysseus, stepped one pace backwards. Then

that bat of a Chaerephon came up from hell to drink the camel's blood.

(POSIDON enters, accompanied by HERACLES and TRIBALLUS.)

POSIDON

This is the city of Nephelococcygia, to which we come as

ambassadors. (To TRIBALLUS) Hi! what are you up to? you are throwing

your cloak over the left shoulder. Come, fling it quick over the

right! And why, pray, does it draggle in this fashion? Have you ulcers

to hide like Laespodias? Oh! democracy! whither, oh! whither are you

leading us? Is it possible that the gods have chosen such an envoy?

You are undisturbed? Ugh! you cursed savage! you are by far the most

barbarous of all the gods.-Tell me, Heracles, what are we going to do?

HERACLES

I have already told you that I want to strangle the fellow who

dared to wall us out.

POSIDON

But, my friend, we are envoys of peace.

HERACLES

All the more reason why I wish to strangle him.

(PITHETAERUS comes out of the thicket, followed by slaves, who are

carrying various kitchen utensils; one of them sets up a table

on which he places poultry dressed for roasting.)

PITHETAERUS

Hand me the cheese-grater; bring me the silphium for sauce; pass

me the cheese and watch the coals.

HERACLES

Mortal! we who greet you are three gods.

PITHETAERUS

Wait a bit till I have prepared my silphium pickle.

HERACLES

What are these meats?

PITHETAERUS

These are birds that have been punished with death for attacking

the people's friends.

HERACLES

And you are going to season them before answering us?

PITHETAERUS (looking up from his work for the first time)

Ah! Heracles! welcome, welcome! What's the matter?

POSIDON

The gods have sent us here as ambassadors to treat for peace.

PITHETAERUS (ignoring this)

There's no more oil in the flask.

HERACLES

And yet the birds must be thoroughly basted with it.

POSIDON

We have no interest to serve in fighting you; as for you, be

friends and we promise that you shall always have rain-water in your

pools and the warmest of warm weather. So far as these points go we

are plenipotentiaries.

PITHETAERUS
Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader