Online Book Reader

Home Category

The Blind Assassin - Margaret Atwood [34]

By Root 981 0
be endured is beyond (word scratched out). I think of all at home every day, and especially you, my dearest Liliana.

At Avilion, my mother set her will in motion. She believed in public service; she felt she had to roll up her sleeves and do something useful for the war effort. She organized a Comfort Circle, which collected money through rummage sales. This was spent on small boxes containing tobacco and candies, which were sent off to the trenches. She threw open Avilion for these functions, which (said Reenie) was hard on the floors. In addition to the rummage sales, every Tuesday afternoon her group knitted for the troops, in the drawing room – washcloths for the beginners, scarves for the intermediates, balaclavas and gloves for the experts. Soon another battalion of recruits was added, on Thursdays – older, less literate women from south of the Jogues who could knit in their sleep. These made baby garments for the Armenians, said to be starving, and for something called Overseas Refugees. After two hours of knitting, a frugal tea was served in the dining room, with Tristan and Iseult looking wanly down.

When maimed soldiers began to appear, on the streets and in the hospitals of nearby towns – Port Ticonderoga did not yet have a hospital – my mother visited them. She opted for the worst cases – men who were not (said Reenie) likely to win any beauty contests – and from these visits she would return drained and shaken, and might even weep, in the kitchen, drinking the cocoa Reenie would make to prop her up. She did not spare herself, said Reenie. She ruined her health. She went beyond her strength, especially considering her condition.

What virtue was once attached to this notion – of going beyond your strength, of not sparing yourself, of ruining your health! Nobody is born with that kind of selflessness: it can be acquired only by the most relentless discipline, a crushing-out of natural inclination, and by my time the knack or secret of it must have been lost. Or perhaps I didn’t try, having suffered from the effects it had on my mother.

As for Laura, she was not selfless, not at all. Instead she was skinless, which is a different thing.

I was born in early June of 1916. Shortly afterwards, Percy was killed in heavy shelling at the Ypres Salient, and in July Eddie died at the Somme. Or it was assumed he had died: where he’d been last seen there was a large crater. These were hard events for my mother, but much harder for my grandfather. In August he had a devastating stroke, which affected his speech and his memory.

Unofficially, my mother took over the running of the factories. She interposed herself between my grandfather – said to be convalescing – and everyone else, and met daily with the male secretary and with the various factory foremen. As she was the only one who could understand what my grandfather was saying, or who claimed she could, she became his interpreter; and as the only one allowed to hold his hand, she guided his signature; and who’s to say she didn’t use her own judgment sometimes?

Not that there were no problems. When the war began, a sixth of the workers had been women. By the end of it this number was two-thirds. The remaining men were old, or partially crippled, or in some other way unfit for war. These resented the ascendancy of the women, and grumbled about them or made vulgar jokes, and in their turn the women considered them weaklings or slackers and held them in ill-disguised contempt. The natural order of things – what my mother felt to be the natural order – was turning turtle. Still, the pay was good, and money greases the wheels, and on the whole my mother was able to keep things running smoothly enough.

I imagine my grandfather, sitting in his library at night, in his green leather-covered chair studded with brass nails, at his desk, which was mahogany. His fingers are tented together, those of his feeling hand and those of his hand without feeling. He’s listening for someone. The door is half-open; he sees a shadow outside it. He says, “Come in” – he intends to say it

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader