The Book of Air and Shadows - Michael Gruber [35]
Somewhat pumped up now from the coffee and the sugary snack, Crosetti reset the alarm for five o’clock and renewed his investigation into the old papers. Before half an hour passed he was convinced that either he was going crazy or that the eighteen sheets marked by the post horn watermark were all in a language he did not know, or in some code…no, not code, cipher. Well, well, that might be interesting. The four crown-marked sheets, in a different and easier hand, appeared to be some sort of religious screed:
Worldly tears fall to the earth but godly tears are kept in a bottle. Judge not holy weeping superfluous. Either sin must drown in them or the soule burn
He wondered briefly which kind Rolly had wept, and then put these pages aside. He was much more interested in the twenty-six sheets marked with a coat of arms, which were in the same hand as the ones written in the odd language. Within minutes he was gratified to discover that these were obviously in English. He could pick out the familiar short words—of, and, is, and the like—and after a while he located the beginning of the manuscript, or at least he thought it was the beginning. There was an inscription on the upper right, above the body of the text, the date 25th Octobr. Anno. Dom. 1642, and the place, Baubnmy. No, that couldn’t be right, or maybe it was Welsh, or…he examined the text again, and suddenly something clicked and he saw it was Banbury. Crosetti felt an odd thrill, akin to his delight when his film editing was going well, the emergence of meaning out of the raw stuff. It was a letter, he soon discovered, from a man named Richard Bracegirdle to his wife, called Nan, and not just a letter, but a final letter, and a…Crosetti knew there was a word for this sort of statement but could not recall it. Bracegirdle seemed to have been mortally wounded in a battle, although Crosetti had as yet no idea where the battle was fought, which contestants fought there, or in what war. Like many Americans, he had only the sketchiest idea of European history. What was going on in 1642? He’d look it up, and would have done so immediately, except that a computer with broadband access was another thing that Rolly lacked. He finished the first page and picked up the next; it had a signature on it, so was clearly the last page of the letter. He began it anyway, for the pages were unnumbered and there was no way of putting them in order without first reading them.
So he plowed on, line by line, slowly increasing his facility at translating Bracegirdle’s hand. And there came at last a moment when Crosetti realized that he was reading the text somewhat more easily, and that the long-dead soldier was as alive to him as any chat room correspondent. The thrill redoubled at this realization, and the romance of paleography struck him like a blow: no one else knew this! No human being had read these lines for over three and a half centuries, perhaps no one had ever read them except for Bracegirdle and his wife. It was like looking out a rear window in an apartment building and observing some intimate act in the domestic life of strangers.
Some more thinges of import for my time groweth short I can scarce make out the page though it be clare day & I am griped by my mortal agonie you know well my leathern boxe that I keep in my privy closet, in it you shall finde the letteres cypher’d in the fasioun I devized. Doe you keepe them safe and show them to no one. They tell all the tale nearlie of my Lord D. his plot & oure spyeing upon the secret papist Shaxpure. Or so wee thought him although now I am lesse certayne. In that manner & bent of lyfe he wase a Nothinge. But certayne it is hee wrought the playe of