The Book of Lost Tales - J. R. Tolkien [171]
18 marches] margent
20–21 To the dragonheaded door, The gateway of the Moon] From the golden feet of Kôr
24 West of the Sun, east of the Moon] O! West of the Moon, East of the Sun
27 rocks] rock
28 Wingelot] Earliest text Wingelot > Vingelot; second text Vingelot; third text Vingelot > Wingelot; last text Wingelot
30 O’er the darkness of the waters] On the magic and the wonder
31 Between] ’Tween
In the latest text Elvenland is lightly written over Faëry in line 13, and Eldamar against Eglamar in line 27 (only); Eglamar > Eldamar in the second text.
With the ‘dragonheaded door’ (line 20) cf. the description of the Door of Night in The Hiding of Valinor (I.215–16):
Its pillars are of the mightiest basalt and its lintel likewise, but great dragons of black stone are carved thereon, and shadowy smoke pours slowly from their jaws.
In that description the Door of Night is not however ‘the gateway of the Moon’, for it is the Sun that passes through it into the outer dark, whereas ‘the Moon dares not the utter loneliness of the outer dark by reason of his lesser light and majesty, and he journeys still beneath the world [i.e. through the waters of Vai]’.
IV
The Happy Mariners
I give lastly this poem whose subject is the Tower of Pearl in the Twilit Isles. It was written in July 1915,12 and there are six texts preceding the version which was published (together with ‘Why the Man in the Moon came down too soon’) at Leeds in 1923* and which is the first of the two given here.
(I)
I know a window in a western tower
That opens on celestial seas,
And wind that has been blowing round the stars
Comes to nestle in its tossing draperies.
It is a white tower builded in the Twilight Isles, 5
Where Evening sits for ever in the shade;
It glimmers like a spike of lonely pearl
That mirrors beams forlorn and lights that fade;
And sea goes washing round the dark rock where it stands,
And fairy boats go by to gloaming lands 10
All piled and twinkling in the gloom
With hoarded sparks of orient fire
That divers won in waters of the unknown Sun
And, maybe, ’tis a throbbing silver lyre,
Or voices of grey sailors echo up 15
Afloat among the shadows of the world
In oarless shallop and with canvas furled;
For often seems there ring of feet and song
Or twilit twinkle of a trembling gong.
O! happy mariners upon a journey long 20
To those great portals on the Western shores
Where far away constellate fountains leap,
And dashed against Night’s dragon-headed doors,
In foam of stars fall sparkling in the deep.
While I alone look out behind the Moon 25
From in my white and windy tower,
Ye bide no moment and await no hour,
But chanting snatches of a mystic tune
Go through the shadows and the dangerous seas
Past sunless lands to fairy leas 30
Where stars upon the jacinth wall of space
Do tangle burst and interlace.
Ye follow Earendel through the West,
The shining mariner, to Islands blest;
While only from beyond that sombre rim 35
A wind returns to stir these crystal panes
And murmur magically of golden rains
That fall for ever in those spaces dim.
In The Hiding of Valinor (I.215) it is told that when the Sun was first made the Valar purposed to draw it beneath the Earth, but that
it was too frail and lissom; and much precious radiance was spilled in their attempts about the deepest waters, and escaped to linger as secret sparks in many an unknown ocean cavern. These have many elfin divers, and divers of the fays, long time sought beyond the outmost East, even as is sung in the song of the Sleeper in the Tower of Pearl.
That ‘The Happy Mariners’ was in fact ‘the song of the Sleeper in the Tower of Pearl’ seems assured by lines 10–13 of the poem.
For ‘Night’s dragon-headed doors’ see p. 273. The meaning of jacinth in ‘the jacinth wall of space’ (line 31) is ‘blue’ cf. ‘the deep-blue walls’ in The Hiding of Valinor