The Children's Book - A. S. Byatt [230]
Charles/Karl was also preoccupied with his double identity. He saw more both of the politically agitated and of the raffish and satirical sides of life in Schwabing than the young ladies did. He sat in the Café Stefa-nie, in the thick smoke and the singing, and listened to psychoanalysts and anarchists preaching ferment. He listened to slogans. “Unity is princely violence, is tyrannical rule. Discord is popular violence, is freedom” (Panizza). Intense analogies were drawn between hidden destructive parts of the soul, and the excitement of peasants and workers in mobs. It was dangerous to deny such impulses—violence, conspiracy, revolution, murder became necessary and desirable as the tyrannical state was opposed and overcome. It was a long way from the polite lucubrations of the Fabians, and even further from the horse-racing, shooting-party circles of the new King, at the edge of which Charles’s father moved—thanks to his German mother’s fortune. Charles was quite intelligent enough to see that he was able to be an anarchist because he was rich. The Munich café thinkers were aesthetically excited by peasant manifestations of energy—the charivari, the Bauerntanz, the Karneval. Karneval and misrule went together, and were glorious. Joachim Susskind mostly listened. Wolfgang said little, though, like his father, he sketched incessantly, beards wagging in passionate dissertation, women’s legs visible under their skirts as they leaned back, applauding. Leon joined in. He discussed the necessity of assassination, almost primly. Karl said he did not see that it was necessary—such detached Acts as there had been—anarchists had killed the President of France, the Prime Minister of Spain, the Empress Elizabeth and the King of Italy—had only led to more repression. There speaks an Englishman, said Leon, not unfriendly. You don’t recognise oppression as we do. You cannot be put in prison for Unzüchtigkeit—“obscenity” Joachim translated—or for lèse-majesté as our artists regularly are. We are driven to put on our serious plays in private clubs and cabarets. And then, the police come in, and the artists are imprisoned, or banished. Oskar Panizza is in Switzerland and cannot return.
“We shall take you to the new artists’ cabaret, the Elf Scharfrichter. Eleven executioners,” said Joachim. “It’s better in German—the sharp edge of the axe is the bite of the wit.”
Karl was already amazed by the satirical poison and violence of the periodicals, Jugend, Simplicissimus, with their drawings at once elegant, wicked, obscene and lively. Black dancing demons. Bulldogs. Women like bats and vampires with black mouths. Leon invited him—as an English anarchist—to admire Simpl’s