The Classic Mystery Collection - Arthur Conan Doyle [2388]
Why this outburst? Why this withering eloquence?
Because my conduct has been misrepresented, because my motives have been misunderstood. It has been assumed that I used my vast chemical resources against Anne Catherick, and that I would have used them if I could against the magnificent Marian herself. Odious insinuations both! All my interests were concerned (as will be seen presently) in the preservation of Anne Catherick's life. All my anxieties were concentrated on Marian's rescue from the hands of the licensed imbecile who attended her, and who found my advice confirmed from first to last by the physician from London. On two occasions only--both equally harmless to the individual on whom I practised--did I summon to myself the assistance of chemical knowledge. On the first of the two, after following Marian to the inn at Blackwater (studying, behind a convenient waggon which hid me from her, the poetry of motion, as embodied in her walk), I availed myself of the services of my invaluable wife, to copy one and to intercept the other of two letters which my adored enemy had entrusted to a discarded maid. In this case, the letters being in the bosom of the girl's dress, Madame Fosco could only open them, read them, perform her instructions, seal them, and put them back again by scientific assistance--which assistance I rendered in a half-ounce bottle. The second occasion, when the same means were employed, was the occasion (to which I shall soon refer) of Lady Glyde's arrival in London. Never at any other time was I indebted to my Art as distinguished from myself. To all other emergencies and complications my natural capacity for grappling, single-handed, with circumstances, was invariably equal. I affirm the all-pervading intelligence of that capacity. At the expense of the Chemist I vindicate the Man.
Respect this outburst of generous indignation. It has inexpressibly relieved me. En route! Let us proceed.
Having suggested to Mrs. Clement (or Clements, I am not sure which) that the best method of keeping Anne out of Percival's reach was to remove her to London--having found that my proposal was eagerly received, and having appointed a day to meet the travellers at the station and to see them leave it, I was at liberty to return to the house and to confront the difficulties which still remained to be met.
My first proceeding was to avail myself of the sublime devotion of my wife. I had arranged with Mrs. Clements that she should communicate her London address, in Anne's interests, to Lady Glyde. But this was not enough. Designing persons in my absence might shake the simple confidence of Mrs. Clements, and she might not write after all. Who could I find capable of travelling to London by the train she travelled by, and of privately seeing her home? I asked myself this question. The conjugal part of me immediately answered--Madame Fosco.
After deciding on my wife's mission to London, I arranged that the journey should serve a double purpose. A nurse for the suffering Marian, equally devoted to the patient and to myself, was a necessity of my position. One of the most eminently confidential and capable women in existence was by good fortune at my disposal. I refer to that respectable matron, Madame Rubelle, to whom I addressed a letter, at her residence in London, by the hands of my wife.
On the appointed day