Online Book Reader

Home Category

The Complete Works of Edgar Allan Poe - Edgar Allan Poe [1239]

By Root 16366 0
proportions and thus fairly apply to the characteristics of an edifice. Nouos is commonly anglicised into nomial whereas nomos, from Nomiso must be changed into comial as you have properly rendered it. But the cipher whbo supposing w erronously (erroneously) used in place of u spells mial not mical as you give it in yours. The character 5 is used but once in the cipher; it may therefore as well be mo as so. Also by analogy as 4 is to and 5, mo and 6, or again — it states also that he used these characters in lieu of various short words to prevent frequent repetitions, but neither so nor os is used except in whose elsewhere in the cipher, while mo and om are used in whom homo nomial from mountains encomation. There was therefore little reason to substitute a character for so, but great cause for substuting one for mo — especially as in the word homonomial it must occur twice. I am satisfied my translation agrees best with the cipher even though the word nosocomical was intended by the author. This word caused me more trouble than all the rest of the cryptograph. (4) t omitted in the cipher translated literally (5) c in the cipher erroneously used instead of e (6) context. The general series of discourse Webster. I prefer this to contents as more in character with the bombastic words commonly used. The same idea is conveyed by either word. (7) yet omitted in your solution. (8) spelled ephemeral. (9) a used instead of A in the cipher omitted in your solution. I am your obedient servant,

R. Bolton

Edgar A. Poe, Esq,

Editor of Graham’s Gentleman’s Magazine.

Philada.

Edgar Allan Poe to Richard Bolton — November 18, 1841

Philadelphia Nov. 18. 41.

Dear Sir,

Yours of the 4th is this moment received; and I hasten to exonerate myself from a very unpleasant suspicion — the suspicion, no doubt long since entertained by yourself, that I wished to deny you the honors of victory — and a participation in its spoils.

A word in explanation will suffice. You must know, then, that our edition is, in fact, exceedingly large. We print 25000 copies. Of course much time is required to prepare them. Our last “form” necessarily goes to press a full month in advance of the day of issue. It often happens, moreover, that the last form in order is not the last in press. Our first form is usually held back until the last moment on account of the “plate article.” Upon this hint you will easily see the possibility of your letter not having come to hand in season for acknowledgment in the November number. Otherwise, I should have had high gratification in sharing with you then, the reputation of a bottle-conjurer — for thus the matter seems to stand. In our December number, (which has been quite ready for ten days) you will find an unqualified acknowledgment of your claims — without even allusion to the slight discrepancies for which I believe the printer is chargeable. I mean to say that you have (I believe) solved the cypher as printed. My solution follows the MS. — both are correct.

Allow me, Dear Sir, now to say that I was never more astonished in my life than at your solution. Will you honestly tell me? — did you not owe it to the accident of the repetition of the word “itagi?” for “those”? This repetition does not appear in the MS. — at least I am pretty sure that it was interpolated by one of our compositors — a “genius” who takes much interest in these matters — and many unauthorized liberties.

In Dr Frailey’s MS. were many errors — the chief of which I corrected for press — but mere blunders do not really much affect the difficulty of cypher solution — as you, no doubt, perceive. I had also to encounter the embarrassment of a miserably cramped & confused penmanship. Here you had the advantage of me — a very important advantage.

Be all this as it may — your solution astonished me. You will accuse me of vanity in so saying — but truth is truth. I make no question that it even astonished yourself — and well it might — for from among at least 100,000 readers — a great number of whom, to my certain knowledge busied themselves in the

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader