The Complete Works of Edgar Allan Poe - Edgar Allan Poe [1345]
Stanza 11.
Till the dirges of his Hope the
Melancholy burden bore
Stanza 12.
Straight I wheel’s a cushion’d seat in
Front of bird and bust and door;
Stanza 12 — again
What this grim, ungainly, ghastly
Gaunt and ominous bird of yore
Stanza 13.
To the fowl whose fiery eyes now
Burn’d into my bosom’s core;
Near the beginning of the poem you have “nodded” spelt “nooded”. In the “Sleeper” the line
Forever with unclosed eye
should read
Forever with unopen’d eye
Is it possible to make the alteration?
Very sincerely yours
Poe.
PS) I presume you understand that in the repetition of my Lecture on the Poets (in N. Y.) I left out all that was offensive to yourself?
Edgar Allan Poe to Rufus Wilmot Griswold — September 28, 1845
New-York: Sep. 28.
My Dear Griswold,
Please do not forget to send the S. L. Messenger — Vol 2. I will take especial care of it.
Truly yours
Poe.
Edgar Allan Poe to Rufus Wilmot Griswold — October 26, 1845
New-York: Oct. 26- 45
My Dear Griswold,
Will you aid me at a pinch — at one of the greatest pinches conceivable? If you will, I will be indebted to you, for life. After a prodigious deal of manoeuvring, I have succeeded in getting the “Broadway Journal” entirely within my own control. It will be a fortune to me if I can hold it — and I can do it easily with a very trifling aid from my friends. May I count you as one? Lend me $50 and you shall never have cause to regret it.
Reply by return of mail, if possible.
Truly yours,
Edgar A Poe
Edgar Allan Poe to Rufus Wilmot Griswold — May (?), 1849
Dear Griswold —
I enclose perfect copies of the lines “For Annie” and “Annabel Lee” — in hope that you may make room for them. As regards “Lenore” (which you were kind enough to say you would insert) I would prefer the concluding stanza to run thus: —
Avaunt! avaunt! to friends from fiends the indignant ghost is riven —
From Hell unto a high estate far up within the Heaven —
From grief and moan to a golden throne beside the King of Heaven: —
Let no bell toll, then, lest her soul, amid its hallowed mirth,
Should catch the note, as it cloth float up from the damned Earth;
And I! — to-night my heart is light! — no dirge will I upraise
But waft the angel on her flight with a Paean of old days.
It is a point of no great importance — but, in one of your editions, you have given my sister’s age instead of mine. I was born Dec. 1813 — my sister Jan 1811.
Willis (whose opinion I highly value & of whose good word I have a right to be proud) has done me the honor to speak very pointedly in praise of “The Raven” — I enclose what he said — & if you could contrive to introduce it, you would render me an essential favor & greatly further my literary interests at a point where I am most anxious they should be advanced: — but I fear I am asking too much.
Truly Yours
E A Poe.
Edgar Allan Poe to Rufus Wilmot Griswold — June 28, 1849
New-York — June 28 — 49.
Dear Griswold,
Since I have more critically examined your “Female Poets” it occurs to me that you have not quite done justice to our common friend, Mrs. Lewis; and if you could oblige me so far as to substitute, for your no doubt hurried notice, a somewhat longer one prepared by myself (subject, of course, to your emendations) I would reciprocate the favor when, where, and as you please. If you could agree to this, give me a hint to that effect, and the MS. is ready. I will leave it sealed with Mrs. L. who is unaware of my design — for I would rather she should consider herself as indebted to you for the favor, at all points. By calling on Mrs. L., and asking for a package to your address, you can at any moment get it. I would not, of course, put you to any expense in this matter: — all cost shall be promptly defrayed.
Truly yours,
Edgar A Poe.
GWYNN, WILLIAM
Edgar Allan Poe to William Gwynn — May 6, 1831
Mr. W. Gwynn.
Dear Sir,
I am almost ashamed to ask any favour at your hands after my foolish conduct