Online Book Reader

Home Category

The Complete Works of Edgar Allan Poe - Edgar Allan Poe [14]

By Root 15891 0
poet known for signing her work with those initials. "Zantippe" in line four is actually Xanthippe, wife of Socrates. The spelling of the name was changed to fit the acrostic.

Elizabeth it is in vain you say

"Love not"—thou sayest it in so sweet a way:

In vain those words from thee or L. E. L.

Zantippe's talents had enforced so well:

Ah! if that language from thy heart arise,

Breathe it less gently forth—and veil thine eyes.

Endymion, recollect, when Luna tried

To cure his love—was cured of all beside—

His folly—pride—and passion—for he died.

ELIZABETH

Believed to have been written in 1829, this poem was never published in Poe's lifetime. It was written for his Baltimore cousin, Elizabeth Rebecca Herring. Poe also wrote "An Acrostic" to her as well as the poem that would become "To F——s S. O——d."

Elizabeth, it surely is most fit

[Logic and common usage so commanding]

In thy own book that first thy name be writ,

Zeno and other sages notwithstanding;

And I have other reasons for so doing

Besides my innate love of contradiction;

Each poet - if a poet - in pursuing

The muses thro' their bowers of Truth or Fiction,

Has studied very little of his part,

Read nothing, written less - in short's a fool

Endued with neither soul, nor sense, nor art,

Being ignorant of one important rule,

Employed in even the theses of the school-

Called - I forget the heathenish Greek name

[Called anything, its meaning is the same]

"Always write first things uppermost in the heart."

THE VALLEY OF UNREST

Once it smiled a silent dell

Where the people did not dwell;

They had gone unto the wars,

Trusting to the mild-eyed stars,

Nightly, from their azure towers,

To keep watch above the flowers,

In the midst of which all day

The red sun-light lazily lay.

Now each visiter shall confess

The sad valley's restlessness.

Nothing there is motionless—

Nothing save the airs that brood

Over the magic solitude.

Ah, by no wind are stirred those trees

That palpitate like the chill seas

Around the misty Hebrides!

Ah, by no wind those clouds are driven

That rustle through the unquiet Heaven

Uneasily, from morn till even,

Over the violets there that lie

In myriad types of the human eye—

Over the lilies there that wave

And weep above a nameless grave!

They wave:—from out their fragrant tops

Eternal dews come down in drops.

They weep:—from off their delicate stems

Perennial tears descend in gems.

1831.

ISRAFEL

IN Heaven a spirit doth dwell

"Whose heart-strings are a lute;"

None sing so wildly well

As the angel Israfel,

And the giddy stars (so legends tell)

Ceasing their hymns, attend the spell

Of his voice, all mute.

Tottering above

In her highest noon

The enamoured moon

Blushes with love,

While, to listen, the red levin

(With the rapid Pleiads, even,

Which were seven,)

Pauses in Heaven

And they say (the starry choir

And all the listening things)

That Israfeli's fire

Is owing to that lyre

By which he sits and sings—

The trembling living wire

Of those unusual strings.

* And the angel Israfel, whose heart-strings are a lut, and

who has the sweetest voice of all God's creatures.—KORAN.

But the skies that angel trod,

Where deep thoughts are a duty—

Where Love's a grown up God—

Where the Houri glances are

Imbued with all the beauty

Which we worship in a star.

Therefore, thou art not wrong,

Israfeli, who despisest

An unimpassion'd song:

To thee the laurels belong

Best bard, because the wisest!

Merrily live, and long!

The extacies above

With thy burning measures suit—

Thy grief, thy joy, thy hate, thy love,

With the fervor of thy lute—

Well may the stars be mute!

Yes, Heaven is thine; but this

Is a world of sweets and sours;

Our flowers are merely—flowers,

And the shadow of thy perfect bliss

Is the sunshine of ours.

If I could dwell

Where Israfel

Hath dwelt, and he where I,

He might not sing so wildly well

A mortal melody,

While a bolder note than this might swell

From my lyre within the sky.

1836.

LENORE

A PAEAN

AH broken

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader