The Complete Works of Edgar Allan Poe - Edgar Allan Poe [7]
As dew of the night-time, o'er the summer grass?
III
Doth o'er us pass, when, as th' expanding eye
To the loved object-so the tear to the lid
Will start, which lately slept in apathy?
And yet it need not be—(that object) hid
From us in life-but common-which doth lie
Each hour before us—but then only bid
With a strange sound, as of a harp-string broken
T' awake us—'Tis a symbol and a token
IV
Of what in other worlds shall be—and given
In beauty by our God, to those alone
Who otherwise would fall from life and Heaven
Drawn by their heart's passion, and that tone,
That high tone of the spirit which hath striven
Though not with Faith-with godliness—whose throne
With desperate energy 't hath beaten down;
Wearing its own deep feeling as a crown.
* Query "fervor"?—ED.
A PÆAN.
I.
How shall the burial rite be read?
The solemn song be sung?
The requiem for the loveliest dead,
That ever died so young?
II.
Her friends are gazing on her,
And on her gaudy bier,
And weep!—oh! to dishonor
Dead beauty with a tear!
III.
They loved her for her wealth—
And they hated her for her pride—
But she grew in feeble health,
And they love her—that she died.
IV.
They tell me (while they speak
Of her "costly broider'd pall")
That my voice is growing weak—
That I should not sing at all—
V.
Or that my tone should be
Tun'd to such solemn song
So mournfully—so mournfully,
That the dead may feel no wrong.
VI.
But she is gone above,
With young Hope at her side,
And I am drunk with love
Of the dead, who is my bride.—
VII.
Of the dead—dead who lies
All perfum'd there,
With the death upon her eyes,
And the life upon her hair.
VIII.
Thus on the coffin loud and long
I strike—the murmur sent
Through the grey chambers to my song,
Shall be the accompaniment.
IX.
Thou died'st in thy life's June—
But thou did'st not die too fair:
Thou did'st not die too soon,
Nor with too calm an air.
X.
From more than fiends on earth,
Thy life and love are riven,
To join the untainted mirth
Of more than thrones in heaven—
XII.
Therefore, to thee this night
I will no requiem raise,
But waft thee on thy flight,
With a Pæan of old days.
TO MARGARET
This may be an unfinished poem, never published in Poe's lifetime. In the original manuscript, dated 1827, Poe makes references to classical works in each of his lines. The seven-line poem, according to Poe's notes, refers to John Milton's Paradise Lost, William Shakespeare and Alexander Pope.
Who hath seduced thee to this foul revolt
From the pure well of Beauty undefiled?
So banish from true wisdom to prefer
Such squalid wit to honourable rhyme?
To write? To scribble? Nonsense and no more?
I will not write upon this argument
To write is human -- not to write divine.
ALONE
This 22-line poem was composed in 1829 and left untitled and unpublished during Poe’s lifetime. The original manuscript was signed "E. A. Poe" and dated March 17, 1829. In February of that year, Poe's foster mother Francis Allan had died. In September 1875, the poem, which had been in the possession of a family in Baltimore, was published with its title in Scribner's Monthly. The editor, E. L. Didier, also reproduced a facsimile of the manuscript, though he admitted he added the date himself. Alone is often interpreted as autobiographical, expressing the author's feelings of isolation and inner torment. Poet Daniel Hoffman believed Alone was evidence that "Poe really was a haunted man.” The poem, however, is an introspective about Poe's youth, written when he was only 20 years old.
From childhood's hour I have not been
As others were — I have not seen
As others saw — I could not bring
My passions from a common spring —
From the same source I have not taken
My sorrow — I could not awaken
My heart to joy at the same tone —
And all I lov'd — I lov'd alone —
Then — in my childhood — in the dawn
Of a most stormy life — was drawn
From ev'ry depth of good and ill
The mystery which binds me still —
From the