The Complete Works of Edgar Allan Poe - Edgar Allan Poe [731]
I began the "processes" by a suggestion of the spondee as the first step towards verse. But the innate monotony of the spondee has caused its disappearance as the basis of rhythm from all modern poetry. We may say, indeed, that the French heroic- the most wretchedly monotonous verse in existence- is to all intents and purposes spondaic. But it is not designedly spondaic, and if the French were ever to examine it at all, they would no doubt pronounce it iambic. It must be observed that the French language is strangely peculiar in this point- that it is without accentuation and consequently without verse. The genius of the people, rather than the structure of the tongue, declares that their words are for the most part enunciated with a uniform dwelling on each syllable. For example we say "syllabification." A Frenchman would say syl-la-bi-fi-ca-ti-on, dwelling on no one of the syllables with any noticeable particularity. Here again I put an extreme case in order to be well understood, but the general fact is as I give it- that, comparatively, the French have no accentuation; and there can be nothing worth the name of verse without. Therefore, the French have no verse worth the name- which is the fact put in sufficiently plain terms. Their iambic rhythm so superabounds in absolute spondees as to warrant me in calling its basis spondaic; but French is the only modern tongue which has any rhythm with such basis, and even in the French it is, as I have said, unintentional.
Admitting, however, the validity of my suggestion, that the spondee was the first approach to verse, we should expect to find, first, natural spondees (words each forming just a spondee) most abundant in the most ancient languages; and, secondly, we should expect to find spondees forming the basis of the most ancient rhythms. These expectations are in both cases confirmed.
Of the Greek hexameter the intentional basis is spondaic. The dactyls are the variation of the theme. It will be observed that there is no absolute certainty about their points of interposition. The penultimate foot, it is true, is usually a dactyl but not uniformly so, while the ultimate, on which the ear lingers, is always a spondee. Even that the penultimate is usually a dactyl may be clearly referred to the necessity of winding up with the distinctive spondee. In corroboration of this idea, again, we should look to find the penultimate spondee most usual in the most ancient verse, and, accordingly, we find it more frequent in the Greek than in the Latin hexameter.
But besides all this, spondees are not only more prevalent in the heroic hexameter than dactyls, but occur to such an extent as is even unpleasant to modern ears, on account of monotony. What the modern chiefly appreciates and admires in the Greek hexameter is the melody of the abundant vowel sounds. The Latin hexameters really please very few moderns- although so many pretend to fall into ecstasies about them. In the hexameters quoted several pages ago, from Silius Italicus, the preponderance of the spondee is strikingly manifest. Besides the natural spondees of the Greek and Latin, numerous artificial ones arise in the verse of these tongues, on account of the tendency which inflection has to throw full accentuation on terminal syllables, and the preponderance of the spondee is further ensured by the comparative infrequency of the small prepositions which we have to serve us instead of case, and also the absence of the diminutive auxiliary verbs with which we have to eke out the expression of our primary ones. These are the monosyllables whose