The Complete Works of William Shakespeare - Israel Gollancz William Shakespeare [1111]
And hear him mock the Frenchman. But heavens know
Some men are much to blame.
IMOGEN.
Not he, I hope.
IACHIMO.
Not he; but yet heaven's bounty towards him might
Be us'd more thankfully. In himself, 'tis much;
In you, which I account his, beyond all talents.
Whilst I am bound to wonder, I am bound To pity too.
IMOGEN.
What do you pity, sir?
IACHIMO.
Two creatures heartily.
IMOGEN.
Am I one, sir?
You look on me: what wreck discern you in me
Deserves your pity?
IACHIMO.
Lamentable! What,
To hide me from the radiant sun and solace
I' th' dungeon by a snuff?
IMOGEN.
I pray you, sir,
Deliver with more openness your answers
To my demands. Why do you pity me?
IACHIMO.
That others do,
I was about to say, enjoy your- But
It is an office of the gods to venge it,
Not mine to speak on't.
IMOGEN.
You do seem to know
Something of me, or what concerns me; pray you-
Since doubting things go ill often hurts more
Than to be sure they do; for certainties
Either are past remedies, or, timely knowing,
The remedy then born- discover to me
What both you spur and stop.
IACHIMO.
Had I this cheek
To bathe my lips upon; this hand, whose touch,
Whose every touch, would force the feeler's soul
To th' oath of loyalty; this object, which
Takes prisoner the wild motion of mine eye,
Fixing it only here; should I, damn'd then,
Slaver with lips as common as the stairs
That mount the Capitol; join gripes with hands
Made hard with hourly falsehood- falsehood as
With labour; then by-peeping in an eye
Base and illustrious as the smoky light
That's fed with stinking tallow- it were fit
That all the plagues of hell should at one time
Encounter such revolt.
IMOGEN.
My lord, I fear,
Has forgot Britain.
IACHIMO.
And himself. Not I
Inclin'd to this intelligence pronounce
The beggary of his change; but 'tis your graces
That from my mutest conscience to my tongue
Charms this report out.
IMOGEN.
Let me hear no more.
IACHIMO.
O dearest soul, your cause doth strike my heart
With pity that doth make me sick! A lady
So fair, and fasten'd to an empery,
Would make the great'st king double, to be partner'd
With tomboys hir'd with that self exhibition
Which your own coffers yield! with diseas'd ventures
That play with all infirmities for gold
Which rottenness can lend nature! such boil'd stuff
As well might poison poison! Be reveng'd;
Or she that bore you was no queen, and you
Recoil from your great stock.
IMOGEN.
Reveng'd?
How should I be reveng'd? If this be true-
As I have such a heart that both mine ears
Must not in haste abuse- if it be true,
How should I be reveng'd?
IACHIMO.
Should he make me
Live like Diana's priest betwixt cold sheets,
Whiles he is vaulting variable ramps,
In your despite, upon your purse? Revenge it.
I dedicate myself to your sweet pleasure,
More noble than that runagate to your bed,
And will continue fast to your affection,
Still close as sure.
IMOGEN.
What ho, Pisanio!
IACHIMO.
Let me my service tender on your lips.
IMOGEN.
Away! I do condemn mine ears that have
So long attended thee. If thou wert honourable,
Thou wouldst have told this tale for virtue, not
For such an end thou seek'st, as base as strange.
Thou wrong'st a gentleman who is as far
From thy report as thou from honour; and
Solicits here a lady that disdains
Thee and the devil alike.- What ho, Pisanio!-
The King my father shall be made acquainted
Of thy assault. If he shall think it fit
A saucy stranger in his court to mart
As in a Romish stew, and to expound
His beastly mind to us, he hath a court
He little cares for, and a daughter who
He not respects at all.- What ho, Pisanio!
IACHIMO.
O happy Leonatus! I may say
The credit that thy lady hath of thee
Deserves thy trust, and thy most perfect goodness
Her assur'd credit. Blessed live you long,
A lady to the worthiest sir that ever
Country call'd his! and you his mistress, only
For the most worthiest fit! Give me your pardon.
I have spoke this to know if your