Online Book Reader

Home Category

The Complete Works of William Shakespeare - Israel Gollancz William Shakespeare [1179]

By Root 19541 0
you; but

I could afflict you farther.

LEONTES.

Do, Paulina;

For this affliction has a taste as sweet

As any cordial comfort. Still, methinks,

There is an air comes from her. What fine chisel

Could ever yet cut breath? Let no man mock me,

For I will kiss her.

PAULINA.

Good my lord, forbear.

The ruddiness upon her lip is wet;

You'll mar it if you kiss it; stain your own

With oily painting. Shall I draw the curtain?

LEONTES.

No, not these twenty years.

PERDITA.

So long could I

Stand by, a looker-on.

PAULINA.

Either forbear,

Quit presently the chapel, or resolve you

For more amazement. If you can behold it,

I'll make the statue move indeed, descend,

And take you by the hand, but then you'll think-

Which I protest against- I am assisted

By wicked powers.

LEONTES.

What you can make her do

I am content to look on; what to speak

I am content to hear; for 'tis as easy

To make her speak as move.

PAULINA.

It is requir'd

You do awake your faith. Then all stand still;

Or those that think it is unlawful business

I am about, let them depart.

LEONTES.

Proceed.

No foot shall stir.

PAULINA.

Music, awake her: strike. [Music]

'Tis time; descend; be stone no more; approach;

Strike all that look upon with marvel. Come;

I'll fill your grave up. Stir; nay, come away.

Bequeath to death your numbness, for from him

Dear life redeems you. You perceive she stirs.

[HERMIONE comes down from the pedestal]

Start not; her actions shall be holy as

You hear my spell is lawful. Do not shun her

Until you see her die again; for then

You kill her double. Nay, present your hand.

When she was young you woo'd her; now in age

Is she become the suitor?

LEONTES.

O, she's warm!

If this be magic, let it be an art

Lawful as eating.

POLIXENES.

She embraces him.

CAMILLO.

She hangs about his neck.

If she pertain to life, let her speak too.

POLIXENES.

Ay, and make it manifest where she has liv'd,

Or how stol'n from the dead.

PAULINA.

That she is living,

Were it but told you, should be hooted at

Like an old tale; but it appears she lives

Though yet she speak not. Mark a little while.

Please you to interpose, fair madam. Kneel,

And pray your mother's blessing. Turn, good lady;

Our Perdita is found.

HERMIONE.

You gods, look down,

And from your sacred vials pour your graces

Upon my daughter's head! Tell me, mine own,

Where hast thou been preserv'd? Where liv'd? How found

Thy father's court? For thou shalt hear that I,

Knowing by Paulina that the oracle

Gave hope thou wast in being, have preserv'd

Myself to see the issue.

PAULINA.

There's time enough for that,

Lest they desire upon this push to trouble

Your joys with like relation. Go together,

You precious winners all; your exultation

Partake to every one. I, an old turtle,

Will wing me to some wither'd bough, and there

My mate, that's never to be found again,

Lament till I am lost.

LEONTES.

O peace, Paulina!

Thou shouldst a husband take by my consent,

As I by thine a wife. This is a match,

And made between's by vows. Thou hast found mine;

But how, is to be question'd; for I saw her,

As I thought, dead; and have, in vain, said many

A prayer upon her grave. I'll not seek far-

For him, I partly know his mind- to find thee

An honourable husband. Come, Camillo,

And take her by the hand whose worth and honesty

Is richly noted, and here justified

By us, a pair of kings. Let's from this place.

What! look upon my brother. Both your pardons,

That e'er I put between your holy looks

My ill suspicion. This your son-in-law,

And son unto the King, whom heavens directing,

Is troth-plight to your daughter. Good Paulina,

Lead us from hence where we may leisurely

Each one demand and answer to his part

Perform'd in this wide gap of time since first

We were dissever'd. Hastily lead away. Exeunt

THE TEMPEST


Believed to have been written between 1610 and 1611, this well-known play is set on a remote island, where the sorcerer Prospero, the exiled Duke of Milan, plots to restore his daughter Miranda

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader