Online Book Reader

Home Category

The Complete Works of William Shakespeare - Israel Gollancz William Shakespeare [1192]

By Root 21485 0
mouth; here is

that which will give language to you, cat. Open your

mouth; this will shake your shaking, I can tell you, and

that soundly; you cannot tell who's your friend. Open your chaps again.

TRINCULO.

I should know that voice; it should be-but he is

drown'd; and these are devils. O, defend me!

STEPHANO.

Four legs and two voices; a most delicate monster!

His forward voice, now, is to speak well of his

friend; his backward voice is to utter foul speeches and

to detract. If all the wine in my bottle will recover

him, I will help his ague. Come-Amen! I will pour some in thy other mouth.

TRINCULO.

Stephano!

STEPHANO.

Doth thy other mouth call me? Mercy, mercy!

This is a devil, and no monster; I will leave him; I

have no long spoon.

TRINCULO.

Stephano! If thou beest Stephano, touch me, and

speak to me; for I am Trinculo-be not afeard-thy good

friend Trinculo.

STEPHANO.

If thou beest Trinculo, come forth; I'll pull

the by the lesser legs; if any be Trinculo's legs, these

are they. Thou art very Trinculo indeed! How cam'st thou

to be the siege of this moon-calf? Can he vent Trinculos?

TRINCULO.

I took him to be kill'd with a thunderstroke.

But art thou not drown'd, Stephano? I hope now thou are

not drown'd. Is the storm overblown? I hid me under the

dead moon-calf's gaberdine for fear of the storm. And

art thou living, Stephano? O Stephano, two Neapolitans scap'd!

STEPHANO.

Prithee, do not turn me about; my stomach is not constant.

CALIBAN.

[Aside] These be fine things, an if they be not sprites.

That's a brave god, and bears celestial liquor.

I will kneel to him.

STEPHANO.

How didst thou scape? How cam'st thou hither?

Swear by this bottle how thou cam'st hither-I escap'd

upon a butt of sack, which the sailors heaved o'erboard-

by this bottle, which I made of the bark of a tree, with

mine own hands, since I was cast ashore.

CALIBAN.

I'll swear upon that bottle to be thy true

subject, for the liquor is not earthly.

STEPHANO.

Here; swear then how thou escap'dst.

TRINCULO.

Swum ashore, man, like a duck; I can swim like

a duck, I'll be sworn.

STEPHANO.

[Passing the bottle] Here, kiss the book. Though

thou canst swim like a duck, thou art made like a goose.

TRINCULO.

O Stephano, hast any more of this?

STEPHANO.

The whole butt, man; my cellar is in a rock by

th' seaside, where my wine is hid. How now, moon-calf!

How does thine ague?

CALIBAN.

Hast thou not dropp'd from heaven?

STEPHANO.

Out o' th' moon, I do assure thee; I was the Man

i' th' Moon, when time was.

CALIBAN.

I have seen thee in her, and I do adore thee. My

mistress show'd me thee, and thy dog and thy bush.

STEPHANO.

Come, swear to that; kiss the book. I will

furnish it anon with new contents. Swear.

[CALIBAN drinks]

TRINCULO.

By this good light, this is a very shallow monster!

I afeard of him! A very weak monster! The Man i' th'

Moon! A most poor credulous monster! Well drawn,

monster, in good sooth!

CALIBAN.

I'll show thee every fertile inch o' th' island;

and will kiss thy foot. I prithee be my god.

TRINCULO.

By this light, a most perfidious and drunken

monster! When's god's asleep he'll rob his bottle.

CALIBAN.

I'll kiss thy foot; I'll swear myself thy subject.

STEPHANO.

Come on, then; down, and swear.

TRINCULO.

I shall laugh myself to death at this puppy-

headed monster. A most scurvy monster! I could find in

my heart to beat him-

STEPHANO.

Come, kiss.

TRINCULO.

But that the poor monster's in drink. An abominable monster!

CALIBAN.

I'll show thee the best springs; I'll pluck thee berries;

I'll fish for thee, and get thee wood enough.

A plague upon the tyrant that I serve!

I'll bear him no more sticks, but follow thee,

Thou wondrous man.

TRINCULO.

A most ridiculous monster, to make a wonder of a poor drunkard!

CALIBAN.

I prithee let me bring thee where crabs grow;

And I with my long nails will dig thee pig-nuts;

Show thee a jay's nest, and instruct thee how

To snare the nimble marmoset; I'll bring

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader