Online Book Reader

Home Category

The Complete Works of William Shakespeare - Israel Gollancz William Shakespeare [1200]

By Root 19442 0

STEPHANO.

So is mine. Do you hear, monster? If I should

take a displeasure against you, look you-

TRINCULO.

Thou wert but a lost monster.

CALIBAN.

Good my lord, give me thy favour still.

Be patient, for the prize I'll bring thee to

Shall hoodwink this mischance; therefore speak softly.

All's hush'd as midnight yet.

TRINCULO.

Ay, but to lose our bottles in the pool!

STEPHANO.

There is not only disgrace and dishonour in

that, monster, but an infinite loss.

TRINCULO.

That's more to me than my wetting; yet this is

your harmless fairy, monster.

STEPHANO.

I will fetch off my bottle, though I be o'er ears for my labour.

CALIBAN.

Prithee, my king, be quiet. Seest thou here,

This is the mouth o' th' cell; no noise, and enter.

Do that good mischief which may make this island

Thine own for ever, and I, thy Caliban,

For aye thy foot-licker.

STEPHANO.

Give me thy hand. I do begin to have bloody thoughts.

TRINCULO.

O King Stephano! O peer! O worthy Stephano!

Look what a wardrobe here is for thee!

CALIBAN.

Let it alone, thou fool; it is but trash.

TRINCULO.

O, ho, monster; we know what belongs to a

frippery. O King Stephano!

STEPHANO.

Put off that gown, Trinculo; by this hand, I'll have that gown.

TRINCULO.

Thy Grace shall have it.

CALIBAN.

The dropsy drown this fool! What do you mean

To dote thus on such luggage? Let 't alone,

And do the murder first. If he awake,

From toe to crown he'll fill our skins with pinches;

Make us strange stuff.

STEPHANO.

Be you quiet, monster. Mistress line, is not

this my jerkin? Now is the jerkin under the line; now,

jerkin, you are like to lose your hair, and prove a bald jerkin.

TRINCULO.

Do, do. We steal by line and level, an't like

your Grace.

STEPHANO.

I thank thee for that jest; here's a garment

for't. Wit shall not go unrewarded while I am king of

this country. 'Steal by line and level' is an excellent

pass of pate; there's another garmet for't.

TRINCULO.

Monster, come, put some lime upon your fingers,

and away with the rest.

CALIBAN.

I will have none on't. We shall lose our time,

And all be turn'd to barnacles, or to apes

With foreheads villainous low.

STEPHANO.

Monster, lay-to your fingers; help to bear this

away where my hogshead of wine is, or I'll turn you out

of my kingdom. Go to, carry this.

TRINCULO.

And this.

STEPHANO.

Ay, and this.

A noise of hunters beard. Enter divers SPIRITS, in

shape of dogs and hounds, bunting them about;

PROSPERO and ARIEL setting them on

PROSPERO.

Hey, Mountain, hey!

ARIEL.

Silver! there it goes, Silver!

PROSPERO.

Fury, Fury! There, Tyrant, there! Hark, hark!

[CALIBAN, STEPHANO, and TRINCULO are driven out]

Go charge my goblins that they grind their joints

With dry convulsions, shorten up their sinews

With aged cramps, and more pinch-spotted make them

Than pard or cat o' mountain.

ARIEL.

Hark, they roar.

PROSPERO.

Let them be hunted soundly. At this hour

Lies at my mercy all mine enemies.

Shortly shall all my labours end, and thou

Shalt have the air at freedom; for a little

Follow, and do me service. Exeunt

ACT V. SCENE 1

Before PROSPERO'S cell

Enter PROSPERO in his magic robes, and ARIEL

PROSPERO.

Now does my project gather to a head;

My charms crack not, my spirits obey; and time

Goes upright with his carriage. How's the day?

ARIEL.

On the sixth hour; at which time, my lord,

You said our work should cease.

PROSPERO.

I did say so,

When first I rais'd the tempest. Say, my spirit,

How fares the King and 's followers?

ARIEL.

Confin'd together

In the same fashion as you gave in charge;

Just as you left them; all prisoners, sir,

In the line-grove which weather-fends your cell;

They cannot budge till your release. The King,

His brother, and yours, abide all three distracted,

And the remainder mourning over them,

Brim full of sorrow and dismay; but chiefly

Him you term'd, sir, 'the good old lord, Gonzalo';

His tears run down his beard, like winter's drops

From eaves of reeds. Your

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader