The Complete Works of William Shakespeare - Israel Gollancz William Shakespeare [153]
Now civil wounds are stopp'd, peace lives again-
That she may long live here, God say Amen! Exeunt
THE COMEDY OF ERRORS
Written in 1592, this is Shakespeare’s shortest play, featuring slapstick humour and mistaken identity, in addition to puns and word play. The Comedy of Errors reveals the playwright’s interest in Roman drama, drawing plot elements from two of the Ancient writer Plautus’ works.
It tells the story of two sets of identical twins accidentally separated at birth. Antipholus of Syracuse and his servant, Dromio of Syracuse, arrive in Ephesus, which turns out to be the home of their twin brothers, Antipholus of Ephesus and his servant, Dromio of Ephesus. When the Syracusans encounter the friends and families of their twins, a series of wild mishaps based on mistaken identities lead to wrongful beatings, a near-seduction, the arrest of Antipholus of Ephesus, and accusations of infidelity, theft, madness, and demonic possession.
The first folio copy of the play
The Rose Theatre, Bankside, where Shakespeare’s early plays were first performed
CONTENTS
DRAMATIS PERSONAE
ACT I. SCENE 1
SCENE 2
ACT Il. SCENE 1
SCENE 1
SCENE 2
ACT III. SCENE 1
SCENE 1
SCENE 2
ACT IV. SCENE 1
SCENE 1
SCENE 2
SCENE 3
SCENE 4
ACT V. SCENE 1
SCENE 1
DRAMATIS PERSONAE
SOLINUS, Duke of Ephesus
AEGEON, a merchant of Syracuse
ANTIPHOLUS OF EPHESUS twin brothers and sons to
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE Aegion and Aemelia
DROMIO OF EPHESUS twin brothers, and attendants on
DROMIO OF SYRACUSE the two Antipholuses
BALTHAZAR, a merchant
ANGELO, a goldsmith
FIRST MERCHANT, friend to Antipholus of Syracuse
SECOND MERCHANT, to whom Angelo is a debtor
PINCH, a schoolmaster
AEMILIA, wife to AEgeon; an abbess at Ephesus
ADRIANA, wife to Antipholus of Ephesus
LUCIANA, her sister
LUCE, servant to Adriana
A COURTEZAN
Gaoler, Officers, Attendants
SCENE: Ephesus
ACT I. SCENE 1
A hall in the DUKE'S palace
Enter the DUKE OF EPHESUS, AEGEON, the Merchant of Syracuse, GAOLER, OFFICERS, and other ATTENDANTS
AEGEON. Proceed, Solinus, to procure my fall,
And by the doom of death end woes and all.
DUKE.
Merchant of Syracuse, plead no more;
I am not partial to infringe our laws.
The enmity and discord which of late
Sprung from the rancorous outrage of your duke
To merchants, our well-dealing countrymen,
Who, wanting guilders to redeem their lives,
Have seal'd his rigorous statutes with their bloods,
Excludes all pity from our threat'ning looks.
For, since the mortal and intestine jars
'Twixt thy seditious countrymen and us,
It hath in solemn synods been decreed,
Both by the Syracusians and ourselves,
To admit no traffic to our adverse towns;
Nay, more: if any born at Ephesus
Be seen at any Syracusian marts and fairs;
Again, if any Syracusian born
Come to the bay of Ephesus-he dies,
His goods confiscate to the Duke's dispose,
Unless a thousand marks be levied,
To quit the penalty and to ransom him.
Thy substance, valued at the highest rate,
Cannot amount unto a hundred marks;
Therefore by law thou art condemn'd to die.
AEGEON.
Yet this my comfort: when your words are done,
My woes end likewise with the evening sun.
DUKE.
Well, Syracusian, say in brief the cause
Why thou departed'st from thy native home,
And for what cause thou cam'st to Ephesus.
AEGEON.
A heavier task could not have been impos'd
Than I to speak my griefs unspeakable;
Yet, that the world may witness that my end
Was wrought by nature, not by vile offence,
I'll utter what my sorrow gives me leave.
In Syracuse was I born, and wed
Unto a woman, happy but for me,
And by me, had not our hap been bad.
With her I liv'd in joy; our wealth increas'd
By prosperous voyages I often made
To Epidamnum; till my factor's death,
And the great care of goods at random left,
Drew me from kind embracements of my spouse:
From whom my absence was not six months old,
Before herself, almost at fainting under
The pleasing punishment that women bear,
Had made provision