Online Book Reader

Home Category

The Complete Works of William Shakespeare - Israel Gollancz William Shakespeare [1533]

By Root 21680 0
good are a sheelde unto the lewde: so esweete Cassandra, who (simply) by vertuc overcame the

spight of fortune, in this marriadge was charged with a new assault of sorrow, and preferring the dutie of a wife before the naturall zeale of a sister, where she before prosecuted the revenge of her brothers death, shee now was an humble suter to the kinge for her husbands lyfe.

The gracious kinge sought to appease her with good words, but hee could not do her this private favour without injurie unto the publyke weale; for though (quoth he) your sute be just, and the bounden dutie of a wife, yet I in fulfill- yng the same should do injustly, and (generally) injure my subjects: and therfore, good gentlewoman, have patience, and no doubt vertue in the ende will give you power over all your afflictions.

There was no remedie: Cassandra must departe out of hope to obtayne her sute; but as the experience, is in dayly use, the dooinges of princes post through the world on Pegasus backe, and as theyr actions are good or badde, so is their fame. With the lyke speede the kynges justice, and Promos execution was spred abroad, and by the tonge of a clowne was blowen into Andrugioes eares, who tyll then ly ved lyke an outlawe in the desart wooddes.

But upon these newes, covertly in the habyt of an hermyt, by the divine motion of the sowle who directes us in thinges that be good, and the flesshe in actions of evyll, Andrugio goes to see the death of his capitall enemie; but on the other parte regardyng the sorrow of his sister, he wisshed him lyfe as a friende.

To conclude, as well to geve terrour to the lewde, as comfort to his good subjectes, the kyng (personallie) came to see the execution of Promos; who, garded with officers, and strengthened with the comfortable perswasions of his ghostly fathers, among whom Andrugio was, meekely offered his lyfe as a satisfaction for his offences, which were many more then the lawe tooke knowledge of: and yet, to say the trueth, suche was his repentance, as the multitude did both forge ve and pittie him; yea, the king wondred that his lyfe was governed with no more vertue, consideryng the grace he showed at his death.

Andrugio behouldyng this ruethfull spectackle was so overcome with love towardes his sister, as to give her comfort he franckly consented anew to emperill his own life ; and followinge this resolution, in his hermyts weede, upon his knees he humblye desired the kinge too give hym leave to speake. The kyng (gratiously) graunted hym audience. Wherupon (quoth he), regarded soveraigne, if lawe may (possibly) be satisfied, Promos true repentance meritteth pardon.

Good father (quoth the king) he can not live, and the lawe satisfied, unlesse (by miracle) Andrugio be revived.

Then (quoth the hermyt) if Andrugio lyve, the law is satisfied, and Promos discharged.

I (quoth the king,) if your praier can revive the one, my mercie shall acquite the other.

I humbly thanke your Majestie (quoth Andrugio); and discoveryng himselfe, shewed the providence of God and the meane of his escape: and tendrynge his sisters comfort above his owne safetie, hee prostrated him selfe at his Majesties feete, humblye to obay the sentence of his pleasure. The kinge uppon the reporte of this straunge adventure, after good deliberation, pardoned Promos, to keepe his worde, and withall, houldyng an opinyon that it was more benefitiall for the citizens, to be ruled by their olde evell governour, new re- fourmed, then to adventure uppon a newe, whose behaviours were unknowne, and to perfect Cassandras joye, he pardoned her brother Andrugio, with condition, that he should marrie Polina. Thus, from betweene the teethe of daunger every partie was preserved, and in the ende establyshed in their hartes desire.

OTHELLO - Cinthio's Tale

Shakespeare's primary source was a story in Giraldi Cinthio's Hecatommithi, published in 1565. The following is an 1855 translation by J. E. Taylor.

There once lived in Venice a Moor, who was very valiant and of a handsome person; and having given proofs in war of great skill and

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader