Online Book Reader

Home Category

The Complete Works of William Shakespeare - Israel Gollancz William Shakespeare [2434]

By Root 21565 0
the lawyer's sense, for indictment, charge, or accusation.

II.i.143 (288,2) [land-damn him] Sir T. Hammer interprets, stop his urine. Land or lant being the old word for urine.

Land-damn is probably one of those words which caprice brought into fashion, and which, after a short time, reason and grammar drove irrecoverably away. It perhaps meant no more than I will rid the country of him; condemn him to quit the land, (see 1765, II,259,2)

II.i.177 (290,5) [nought for approbation, But only seeing] Approbation, in this place, is put for proof.

II.i.185 (290,6) [stuff'd sufficiency] That is, of abilities more than enough.

II.i.195 (291,7) [Left that the treachery of the two, fled hence, Be left her to perform] He has before declared, that there is a plot against his life and crown, and that Hermione is federary with Polixenes and Camillo.

II.iii.5 (294,9) [out of the blank And level of my brain] Beyond the aim of any attempt that I can make against him. Blank and level are terms of archery.

II.iii.60 (296,1) [And would by combat make her good, so were I A man, the worst about you] The worst means only the lowest. Were I the meanest of your servants, I would yet claim the combat against any accuser.

II.iii.67 (297,2) [A mankind witch:] A mankind woman, is yet used in the midland counties, for a woman violent, ferocious, and mischievous. It has the same sense in this passage. Witches are supposed to be mankind, to put off the softness and delicacy of women, therefore Sir Hugh, in the Merry Wives of Windsor, says, of a woman inspected to be a witch, that he does not like when a woman has a beard. Of this meaning Mr. Theobald has given examples.

II.iii.77 (298, 5)

[Unvenerable be thy hands, if thou

Tak'st up the princess, by that forced baseness]

Leontes had ordered Antigonus to take up the bastard, Paulina forbids him to touch the princess under that appellation. Forced is false, uttered with violence to truth.

II.iii.106 (299, 6) [No yellow in't] Yellow is the colour of jealousy.

II.iii.181 (301, 8) [commend it strangely to some place] Commit to some place, as a stranger, without more provision.

III.i.2 (302, 9) [Fertile the isle] [Warburton objected to "isle" as impossible geographically and offered "soil"] Shakespeare is little careful of geography. There is no need of this emendation in a play of which the whole plot depends upon a geographical error, by which Bohemia is supposed to be a maritime country.

III.i.3 (303, 1) [I shall report, For most it caught me] [W: It shames report, Foremost] Of this emendation I see no reason; the utmost that can be necessary is, to change, it caught me, to they caught me; but even this may well enough be omitted. It may relate to the whole spectacle.

III.i.14 (304, 2) [The time is worth the use on't] [W: The use is worth the time on't] Either reading may serve, but neither is very elegant. The time is worth the use on't, means, the time which we have spent in visiting Delos, has recompensed us for the trouble of so spending it.

III.ii.18 (305, 4) [pretence] Is, in this place, taken for a scheme laid, a design formed; to pretend means to design, in the Gent. of Verona.

III.ii.27 (305, 5) [mine integrity, Being counted falsehood, shall, as I express it, Be so receiv'd] That is, my virtue being accounted wickedness, my assertion of it will pass but for a lie. Falsehood means both treachery and lie.

III.ii.43 (306, 6) [For life I prize it As I weigh grief which I would spare] Life is to me now only grief, and as such only is considered by me, I would therefore willingly dismiss it.

III.ii.44 (306, 5) [I would spare] To spare any thing is to let it go. to quit the possession of it. (1773)

III.ii.49 (306, 7)

[Since he came,

With what encounter so uncurrent I

Have strain'd, to appear thus?]

These lines I do not understand; with the license of all editors, what I cannot understand I suppose unintelligible, and therefore propose that they may be altered thus,

————Since he came, With what encounter so uncurrent have I Been stain'd to appear thus.

At least I think it might

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader