The Complete Works of William Shakespeare - Israel Gollancz William Shakespeare [3003]
Strangle such thoughts as these, with anything
That you behold the while. Your guests are coming:
Lift up your countenance; as it were the day
Of celebration of that nuptial which
We two have sworn shall come.
Perdita. O lady Fortune, Stand you auspicious!
Enter Shepherd, Clown, Mopsa, Dobcas, Servants;
with Polixenes, and Camillo, disguised.
Florizel. See, your guests approach.
Address yourself to entertain them sprightly,
And let's be red with mirth.
Shepherd. Fie, daughter! when my old wife liv'd, upon
This day, she was both pantler, butler, cook;
Both dame and servant: welcom'd all, serv'd all:
Would sing her song, and dance her turn: now here
At upper end o' the table, now i' the middle:
On his shoulder, and his: her face o' fire
With labour; and the thing she took to quench it
She would to each one sip. You are retir d,
As if you were a feasted one, and not
The hostess of the meeting. Pray you, bid
These unknown friends to us welcome; for it is
A way to make us better friends, more known.
Come, quench your blushes; and present yourself
That which you are, mistress o' the feast. Come on,
And bid us welcome to your sheep-shearing,
As your good flock shall prosper.
Perdita. Sir, welcome! [To Polixenes and Camillo.]
It is my father's will I should take on me
The hostess-ship o' the day: you're welcome, sir!
Give me those flowers there, Dorcas.—Reverend sirs,
For you there's rosemary and rue; these keep
Seeming, and savour, all the winter long:
Grace and remembrance be unto you both
And welcome to our shearing!
Polixenes. Shepherdess,
(A fair one are you) well you fit our ages
With flowers of winter.
Perdita. Sir, the year growing ancient,
Not yet on summer's death, nor on the birth
Of trembling winter, the fairest flowers o' the season
Are our carnations, and streak'd gilly-flowers,
Which some call nature's bastards: of that kind
Our rustic garden's barren; and I care not
To get slips of them.
Polixenes. Wherefore, gentle maiden,
Do you neglect them?
Perdita. For I have heard it said
There is an art which in their piedness shares
With great creating nature.
Polixenes. Say, there be: Yet nature is made better by no mean,
But nature makes that mean: so, o'er that art
Which, you say, adds to nature, is an art
That nature makes. You see, sweet maid, we marry
A gentler scion to the wildest stock;
And make conceive a bark of baser kind
By bud of nobler race. This is an art
Which does mend nature, change it rather: but
The art itself is nature.
Perdita. So it is.
[Footnote: The lady, we here see, gives up the
argument, but keeps her mind.]
Polixenes. Then make your garden rich in gilly-flowers,
And do not call them bastards.
Perdita. I'll not put
The dibble in earth, to set one slip of them;
[Footnote: The lady, we here see, gives up the argument, but
keeps her mind.]
No more than, were I painted, I would wish
This youth should say, 'twere well; and only therefore
Desire to breed by me.—Here's flowers for you;
Hot lavender, mints, savory, marjoram;
The marigold, that goes to bed with the sun,
And with him rises, weeping: these are flowers
Of middle summer, and, I think, they are given
To men of middle age. You are very welcome.
Camillo. I should leave grazing, were I of your flock,
And only live by gazing.
Perdita. Out, alas!
You'd be so lean, that blasts of January
Would blow you through and through. Now my fairest friends.
I would I had some flowers o' the spring that might
Become your time of day; and yours, and yours,
That wear upon your virgin branches yet
Your maidenheads growing: O Proserpina!
For the flowers now that frighted thou let'st fall
From Dis's waggon! daffodils,
That come before the swallow dares and take
The winds of March with beauty: violets dim,
But sweeter than the lids of Juno's eyes,
Or Cytherea's breath; pale primroses,
That die unmarried, ere they can behold
Bright Phoebus in his strength (a malady
Most incident to maids); bold oxlips, and
The crown-imperial; lilies of all kinds,
The fleur-de-lis