grappled at once with nature, and trampled the littleness of art under his feet: the rapid changes of situation, the wide range of the universe, gave him life and spirit, and afforded full scope to his genius; but returned into his closet again, and having assumed the badge of his profession, he could only labour in his vocation, and conform himself to existing models. The thoughts, the passions, the words which the poet's pen, 'glancing from heaven to earth, from earth to heaven', lent to others, shook off the fetters of pedantry and affectation; while his own thoughts and feelings, standing by themselves, were seized upon as lawful prey, and tortured to death according to the established rules and practice of the day. In a word, we do not like Shakespeare's poems, because we like his plays: the one, in all their excellences, are just the reverse of the other. It has been the fashion of late to cry up our author's poems, as equal to his plays: this is the desperate cant of modern criticism. We would ask, was there the slightest comparison between Shakespeare, and either Chaucer or Spenser, as mere poets? Not any.—The two poems of VENUS AND ADONIS and of TARQUIN AND LUCRECE appear to us like a couple of ice-houses. They are about as hard, as glittering, and as cold. The author seems all the time to be thinking of his verses, and not of his subject,—not of what his characters would feel, but of what he shall say; and as it must happen in all such cases, he always puts into their mouths those things which they would be the last to think of, and which it shows the greatest ingenuity in him to find out. The whole is laboured, up-hill work. The poet is perpetually singling out the difficulties of the art to make an exhibition of his strength and skill in wrestling with them. He is making perpetual trials of them as if his mastery over them were doubted. The images, which are often striking, are generally applied to things which they are the least like: so that they do not blend with the poem, but seem stuck upon it, like splendid patchwork, or remain quite distinct from it, like detached substances, painted and varnished over. A beautiful thought is sure to be lost in an endless commentary upon it. The speakers are like persons who have both leisure and inclination to make riddles on their own situation, and to twist and turn every object or incident into acrostics and anagrams. Everything is spun out into allegory; and a digression is always preferred to the main story. Sentiment is built up upon plays of words; the hero or heroine feels, not from the impulse of passion, but from the force of dialectics. There is besides, a strange attempt to substitute the language of painting for that of poetry, to make us SEE their feelings in the faces of the persons; and again, consistently with this, in the description of the picture in TARQUIN AND LUCRECE, those circumstances are chiefly insisted on, which it would be impossible to convey except by words. The invocation to Opportunity in the TARQUIN AND LUCRECE is full of thoughts and images, but at the same time it is overloaded by them. The concluding stanza expresses all our objections to this kind of poetry:
Oh! idle words, servants to shallow fools;
Unprofitable sounds, weak arbitrators;
Busy yourselves in skill-contending schools;
Debate when leisure serves with dull debaters;
To trembling clients be their mediators:
For me I force not argument a straw,
Since that my case is past all help of law.
The description of the horse in VENUS AND ADONIS has been particularly admired, and not without reason:
Round-hoof'd, short-jointed, fetlocks shag and long,
Broad breast, full eyes, small head, and nostril wide,
High crest, short ears, straight legs, and passing strong,
Thin mane, thick tail, broad buttock, tender hide:
Look, what a horse should have he did not lack,
Save a proud rider on so proud a back.
Now this inventory of perfections shows great knowledge of the horse; and is good matter-of-fact poetry. Let the reader but compare it with a speech in the MIDSUMMER NIGHT'S