Online Book Reader

Home Category

The Complete Works of William Shakespeare - Israel Gollancz William Shakespeare [330]

By Root 18614 0
and heir more early down.

Mon. Alas, my liege, my wife is dead to-night!

Grief of my son's exile hath stopp'd her breath.

What further woe conspires against mine age?

Prince. Look, and thou shalt see.

Mon. O thou untaught! what manners is in this,

To press before thy father to a grave?

Prince. Seal up the mouth of outrage for a while,

Till we can clear these ambiguities

And know their spring, their head, their true descent;

And then will I be general of your woes

And lead you even to death. Meantime forbear,

And let mischance be slave to patience.

Bring forth the parties of suspicion.

Friar. I am the greatest, able to do least,

Yet most suspected, as the time and place

Doth make against me, of this direful murther;

And here I stand, both to impeach and purge

Myself condemned and myself excus'd.

Prince. Then say at once what thou dost know in this.

Friar. I will be brief, for my short date of breath

Is not so long as is a tedious tale.

Romeo, there dead, was husband to that Juliet;

And she, there dead, that Romeo's faithful wife.

I married them; and their stol'n marriage day

Was Tybalt's doomsday, whose untimely death

Banish'd the new-made bridegroom from this city;

For whom, and not for Tybalt, Juliet pin'd.

You, to remove that siege of grief from her,

Betroth'd and would have married her perforce

To County Paris. Then comes she to me

And with wild looks bid me devise some mean

To rid her from this second marriage,

Or in my cell there would she kill herself.

Then gave I her (so tutored by my art)

A sleeping potion; which so took effect

As I intended, for it wrought on her

The form of death. Meantime I writ to Romeo

That he should hither come as this dire night

To help to take her from her borrowed grave,

Being the time the potion's force should cease.

But he which bore my letter, Friar John,

Was stay'd by accident, and yesternight

Return'd my letter back. Then all alone

At the prefixed hour of her waking

Came I to take her from her kindred's vault;

Meaning to keep her closely at my cell

Till I conveniently could send to Romeo.

But when I came, some minute ere the time

Of her awaking, here untimely lay

The noble Paris and true Romeo dead.

She wakes; and I entreated her come forth

And bear this work of heaven with patience;

But then a noise did scare me from the tomb,

And she, too desperate, would not go with me,

But, as it seems, did violence on herself.

All this I know, and to the marriage

Her nurse is privy; and if aught in this

Miscarried by my fault, let my old life

Be sacrific'd, some hour before his time,

Unto the rigour of severest law.

Prince. We still have known thee for a holy man.

Where's Romeo's man? What can he say in this?

Bal. I brought my master news of Juliet's death;

And then in post he came from Mantua

To this same place, to this same monument.

This letter he early bid me give his father,

And threat'ned me with death, going in the vault,

If I departed not and left him there.

Prince. Give me the letter. I will look on it.

Where is the County's page that rais'd the watch?

Sirrah, what made your master in this place?

Boy. He came with flowers to strew his lady's grave;

And bid me stand aloof, and so I did.

Anon comes one with light to ope the tomb;

And by-and-by my master drew on him;

And then I ran away to call the watch.

Prince. This letter doth make good the friar's words,

Their course of love, the tidings of her death;

And here he writes that he did buy a poison

Of a poor pothecary, and therewithal

Came to this vault to die, and lie with Juliet.

Where be these enemies? Capulet, Montague,

See what a scourge is laid upon your hate,

That heaven finds means to kill your joys with love!

And I, for winking at you, discords too,

Have lost a brace of kinsmen. All are punish'd.

Cap. O brother Montague, give me thy hand.

This is my daughter's jointure, for no more

Can I demand.

Mon. But I can give thee more;

For I will raise her statue in pure gold,

That whiles Verona by that name is known,

There

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader