The Complete Works of William Shakespeare - Israel Gollancz William Shakespeare [625]
I would thou hadst told me of another father.
Exeunt DUKE, train, and LE BEAU
CELIA.
Were I my father, coz, would I do this?
ORLANDO.
I am more proud to be Sir Rowland's son,
His youngest son- and would not change that calling
To be adopted heir to Frederick.
ROSALIND.
My father lov'd Sir Rowland as his soul,
And all the world was of my father's mind;
Had I before known this young man his son,
I should have given him tears unto entreaties
Ere he should thus have ventur'd.
CELIA.
Gentle cousin,
Let us go thank him, and encourage him;
My father's rough and envious disposition
Sticks me at heart. Sir, you have well deserv'd;
If you do keep your promises in love
But justly as you have exceeded all promise,
Your mistress shall be happy.
ROSALIND.
Gentleman, [Giving him a chain from her neck]
Wear this for me; one out of suits with fortune,
That could give more, but that her hand lacks means.
Shall we go, coz?
CELIA.
Ay. Fare you well, fair gentleman.
ORLANDO.
Can I not say 'I thank you'? My better parts
Are all thrown down; and that which here stands up
Is but a quintain, a mere lifeless block.
ROSALIND.
He calls us back. My pride fell with my fortunes;
I'll ask him what he would. Did you call, sir?
Sir, you have wrestled well, and overthrown
More than your enemies.
CELIA.
Will you go, coz?
ROSALIND.
Have with you. Fare you well.
Exeunt ROSALIND and CELIA
ORLANDO.
What passion hangs these weights upon my tongue?
I cannot speak to her, yet she urg'd conference.
O poor Orlando, thou art overthrown!
Or Charles or something weaker masters thee.
Re-enter LE BEAU
LE BEAU.
Good sir, I do in friendship counsel you
To leave this place. Albeit you have deserv'd
High commendation, true applause, and love,
Yet such is now the Duke's condition
That he misconstrues all that you have done.
The Duke is humorous; what he is, indeed,
More suits you to conceive than I to speak of.
ORLANDO.
I thank you, sir; and pray you tell me this:
Which of the two was daughter of the Duke
That here was at the wrestling?
LE BEAU.
Neither his daughter, if we judge by manners;
But yet, indeed, the smaller is his daughter;
The other is daughter to the banish'd Duke,
And here detain'd by her usurping uncle,
To keep his daughter company; whose loves
Are dearer than the natural bond of sisters.
But I can tell you that of late this Duke
Hath ta'en displeasure 'gainst his gentle niece,
Grounded upon no other argument
But that the people praise her for her virtues
And pity her for her good father's sake;
And, on my life, his malice 'gainst the lady
Will suddenly break forth. Sir, fare you well.
Hereafter, in a better world than this,
I shall desire more love and knowledge of you.
ORLANDO.
I rest much bounden to you; fare you well.
Exit LE BEAU
Thus must I from the smoke into the smother;
From tyrant Duke unto a tyrant brother.
But heavenly Rosalind! Exit
SCENE III.
The DUKE's palace
Enter CELIA and ROSALIND
CELIA.
Why, cousin! why, Rosalind! Cupid have mercy!
Not a word?
ROSALIND.
Not one to throw at a dog.
CELIA.
No, thy words are too precious to be cast away upon curs;
throw some of them at me; come, lame me with reasons.
ROSALIND.
Then there were two cousins laid up, when the one should
be lam'd with reasons and the other mad without any.
CELIA.
But is all this for your father?
ROSALIND.
No, some of it is for my child's father. O, how full of briers is this working-day world!
CELIA.
They are but burs, cousin, thrown upon thee in holiday foolery; if we walk not in the trodden paths, our very petticoats will catch them.
ROSALIND.
I could shake them off my coat: these burs are in my heart.
CELIA.
Hem them away.
ROSALIND.
I would try, if I could cry 'hem' and have him.
CELIA.
Come, come, wrestle with thy affections.
ROSALIND.
O, they take the part of a better wrestler than myself.
CELIA.
O, a good wish upon you! You will try in time, in despite of a fall. But, turning these