The Complete Works of William Shakespeare - Israel Gollancz William Shakespeare [663]
Much in our vows, but little in our love.
DUKE.
But died thy sister of her love, my boy?
VIOLA.
I am all the daughters of my father's house,
And all the brothers too- and yet I know not.
Sir, shall I to this lady?
DUKE.
Ay, that's the theme.
To her in haste. Give her this jewel; say
My love can give no place, bide no denay. Exeunt
SCENE V. OLIVIA'S garden
Enter SIR TOBY, SIR ANDREW, and FABIAN
SIR TOBY.
Come thy ways, Signior Fabian.
FABIAN.
Nay, I'll come; if I lose a scruple of this sport let me be
boil'd to death with melancholy.
SIR TOBY.
Wouldst thou not be glad to have the niggardly rascally
sheep-biter come by some notable shame?
FABIAN.
I would exult, man; you know he brought me out o' favour
with my lady about a bear-baiting here.
SIR TOBY.
To anger him we'll have the bear again; and we will fool
him black and blue- shall we not, Sir Andrew?
AGUECHEEK.
And we do not, it is pity of our lives.
Enter MARIA
SIR TOBY.
Here comes the little villain.
How now, my metal of India!
MARIA.
Get ye all three into the box-tree. Malvolio's coming down
this walk. He has been yonder i' the sun practising behaviour to
his own shadow this half hour. Observe him, for the love of
mockery, for I know this letter will make a contemplative idiot
of him. Close, in the name of jesting! [As the men hide she drops
a letter] Lie thou there; for here comes the trout that must be
caught with tickling.
Exit
Enter MALVOLIO
MALVOLIO.
'Tis but fortune; all is fortune. Maria once told me she
did affect me; and I have heard herself come thus near, that,
should she fancy, it should be one of my complexion. Besides, she
uses me with a more exalted respect than any one else that
follows her. What should I think on't?
SIR TOBY.
Here's an overweening rogue!
FABIAN.
O, peace! Contemplation makes a rare turkey-cock of him;
how he jets under his advanc'd plumes!
AGUECHEEK.
'Slight, I could so beat the rogue-
SIR TOBY.
Peace, I say.
MALVOLIO.
To be Count Malvolio!
SIR TOBY.
Ah, rogue!
AGUECHEEK.
Pistol him, pistol him.
SIR TOBY.
Peace, peace!
MALVOLIO.
There is example for't: the Lady of the Strachy married
the yeoman of the wardrobe.
AGUECHEEK.
Fie on him, Jezebel!
FABIAN.
O, peace! Now he's deeply in; look how imagination blows him.
MALVOLIO.
Having been three months married to her, sitting in my
state-
SIR TOBY.
O, for a stone-bow to hit him in the eye!
MALVOLIO.
Calling my officers about me, in my branch'd velvet gown,
having come from a day-bed- where I have left Olivia
sleeping-
SIR TOBY.
Fire and brimstone!
FABIAN.
O, peace, peace!
MALVOLIO.
And then to have the humour of state; and after a demure
travel of regard, telling them I know my place as I would they
should do theirs, to ask for my kinsman Toby-
SIR TOBY.
Bolts and shackles!
FABIAN.
O, peace, peace, peace! Now, now.
MALVOLIO.
Seven of my people, with an obedient start, make out for
him. I frown the while, and perchance wind up my watch, or play
with my- some rich jewel. Toby approaches; curtsies there to
me-
SIR TOBY.
Shall this fellow live?
FABIAN.
Though our silence be drawn from us with cars, yet peace.
MALVOLIO.
I extend my hand to him thus, quenching my familiar smile
with an austere regard of control-
SIR TOBY.
And does not Toby take you a blow o' the lips then?
MALVOLIO.
Saying 'Cousin Toby, my fortunes having cast me on your
niece give me this prerogative of speech'-
SIR TOBY.
What, what?
MALVOLIO.
'You must amend your drunkenness'-
SIR TOBY.
Out, scab!
FABIAN.
Nay, patience, or we break the sinews of our plot.
MALVOLIO.
'Besides, you waste the treasure of your time with a
foolish knight'-
AGUECHEEK.
That's me, I warrant you.
MALVOLIO.
'One Sir Andrew.'
AGUECHEEK.
I knew 'twas I; for many do call me fool.
MALVOLIO.
What employment have we here?
[Taking up the letter]
FABIAN.
Now is the woodcock near the gin.
SIR TOBY.