Online Book Reader

Home Category

The Complete Works of William Shakespeare - Israel Gollancz William Shakespeare [845]

By Root 18842 0

Or else thou diest to-morrow.

CLAUDIO.

Thou shalt not do't.

ISABELLA.

O, were it but my life!

I'd throw it down for your deliverance

As frankly as a pin.

CLAUDIO.

Thanks, dear Isabel.

ISABELLA.

Be ready, Claudio, for your death to-morrow.

CLAUDIO.

Yes. Has he affections in him

That thus can make him bite the law by th' nose

When he would force it? Sure it is no sin;

Or of the deadly seven it is the least.

ISABELLA.

Which is the least?

CLAUDIO.

If it were damnable, he being so wise,

Why would he for the momentary trick

Be perdurably fin'd?- O Isabel!

ISABELLA.

What says my brother?

CLAUDIO.

Death is a fearful thing.

ISABELLA.

And shamed life a hateful.

CLAUDIO.

Ay, but to die, and go we know not where;

To lie in cold obstruction, and to rot;

This sensible warm motion to become

A kneaded clod; and the delighted spirit

To bathe in fiery floods or to reside

In thrilling region of thick-ribbed ice;

To be imprison'd in the viewless winds,

And blown with restless violence round about

The pendent world; or to be worse than worst

Of those that lawless and incertain thought

Imagine howling- 'tis too horrible.

The weariest and most loathed worldly life

That age, ache, penury, and imprisonment,

Can lay on nature is a paradise

To what we fear of death.

ISABELLA.

Alas, alas!

CLAUDIO.

Sweet sister, let me live.

What sin you do to save a brother's life,

Nature dispenses with the deed so far

That it becomes a virtue.

ISABELLA.

O you beast!

O faithless coward! O dishonest wretch!

Wilt thou be made a man out of my vice?

Is't not a kind of incest to take life

From thine own sister's shame? What should I think?

Heaven shield my mother play'd my father fair!

For such a warped slip of wilderness

Ne'er issu'd from his blood. Take my defiance;

Die; perish. Might but my bending down

Reprieve thee from thy fate, it should proceed.

I'll pray a thousand prayers for thy death,

No word to save thee.

CLAUDIO.

Nay, hear me, Isabel.

ISABELLA.

O fie, fie, fie!

Thy sin's not accidental, but a trade.

Mercy to thee would prove itself a bawd;

'Tis best that thou diest quickly.

CLAUDIO.

O, hear me, Isabella.

Re-enter DUKE

DUKE.

Vouchsafe a word, young sister, but one word.

ISABELLA.

What is your will?

DUKE.

Might you dispense with your leisure, I would by and by have

some speech with you; the satisfaction I would require is

likewise your own benefit.

ISABELLA.

I have no superfluous leisure; my stay must be stolen out

of other affairs; but I will attend you awhile.

[Walks apart]

DUKE.

Son, I have overheard what hath pass'd between you and your

sister. Angelo had never the purpose to corrupt her; only he hath

made an assay of her virtue to practise his judgment with the

disposition of natures. She, having the truth of honour in her,

hath made him that gracious denial which he is most glad to

receive. I am confessor to Angelo, and I know this to be true;

therefore prepare yourself to death. Do not satisfy your

resolution with hopes that are fallible; to-morrow you must die;

go to your knees and make ready.

CLAUDIO.

Let me ask my sister pardon. I am so out of love with life

that I will sue to be rid of it.

DUKE.

Hold you there. Farewell. [Exit CLAUDIO] Provost, a word with you.

Re-enter PROVOST

PROVOST.

What's your will, father? DUKE. That, now you are come, you will be gone. Leave me a while with the maid; my mind promises with my habit no loss shall touch her by my company. PROVOST. In good time. Exit PROVOST DUKE. The hand that hath made you fair hath made you good; the goodness that is cheap in beauty makes beauty brief in goodness; but grace, being the soul of your complexion, shall keep the body of it ever fair. The assault that Angelo hath made to you, fortune hath convey'd to my understanding; and, but that frailty hath examples for his falling, I should wonder at Angelo. How will you do to content this substitute, and to save your brother? ISABELLA. I am now going to resolve him; I had rather my brother die

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader