The English Patient - Michael Ondaatje [20]
The voice filled the halls. Caravaggio walked into the kitchen, tore off a section of bread and followed Hana up the stairs. As he walked towards the room the shouts became more frantic. When he stepped into the bedroom the Englishman was staring at a dog – the dog’s head angled back as if stunned by the screaming. Hana looked over to Caravaggio and grinned.
‘I haven’t seen a dog for years. All through the war I saw no dog.’
She crouched and hugged the animal, smelling its hair and the odour of hill grasses within it. She steered the dog towards Caravaggio, who was offering it the heel of bread. The Englishman saw Caravaggio then and his jaw dropped. It must have seemed to him that the dog – now blocked by Hana’s back – had turned into a man. Caravaggio collected the dog in his arms and left the room.
I have been thinking, the English patient said, that this must be Poliziano’s room. This must have been his villa we are in. It is the water coming out of that wall, that ancient fountain. It is a famous room. They all met here.
It was a hospital, she said quietly. Before that, long before that a nunnery. Then armies took it over.
I think this was the Villa Bruscoli. Poliziano – the great protégé of Lorenzo. I’m talking about 1483. In Florence, in Santa Trinità Church, you can see the painting of the Medicis with Poliziano in the foreground, wearing a red cloak. Brilliant, awful man. A genius who worked his way up into society.
It was long past midnight and he was wide awake again.
Okay, tell me, she thought, take me somewhere. Her mind still upon Caravaggio’s hands. Caravaggio, who was by now probably feeding the stray dog something from the kitchen of the Villa Bruscoli, if that was what its name was.
It was a bloody life. Daggers and politics and three-decker hats and colonial padded stockings and wigs. Wigs of silk! Of course Savonarola came later, not much later, and there was his Bonfire of the Vanities. Poliziano translated Homer. He wrote a great poem on Simonetta Vespucci, you know her?
No, said Hana, laughing.
Paintings of her all over Florence. Died of consumption at twenty-three. He made her famous with Le Stanze per la Giostra and then Botticelli painted scenes from it. Leonardo painted scenes from it. Poliziano would lecture every day for two hours in Latin in the morning, two hours in Greek in the afternoon. He had a friend called Pico della Mirandola, a wild socialite who suddenly converted and joined Savonarola.
That was my nickname when I was a kid. Pico.
Yes, I think a lot happened here. This fountain in the wall. Pico and Lorenzo and Poliziano and the young Michelangelo. They held in each hand the new world and the old world. The library hunted down the last four books of Cicero. They imported a giraffe, a rhinoceros, a dodo. Toscanelli drew maps of the world based on correspondence with merchants. They sat in this room with a bust of Plato and argued all night.
And then came Savonarola’s cry out of the streets: ‘Repentance! The deluge is coming!’ And everything was swept away – free will, the desire to be elegant, fame, the right to worship Plato as well as Christ. Now came the bonfires – the burning of wigs, books, animal hides, maps. More than four hundred years later they opened up the graves. Pico’s bones were preserved. Poliziano’s had crumbled into dust.
Hana listened as the Englishman turned the pages of his commonplace book and read the information glued in from other books – about great maps lost in the bonfires and the burning of Plato’s statue, whose marble exfoliated in the heat, the cracks across wisdom like precise reports across the valley as Poliziano stood on the grass hills smelling the future. Pico down there somewhere as well, in his grey cell, watching everything with the third eye of salvation.
He poured some water into a bowl for the dog. An old mongrel, older than the war.
He sat down with the carafe of wine the monks from the monastery had given Hana. It was Hana’s house and he moved carefully,