Online Book Reader

Home Category

The Essays of Montaigne [37]

By Root 23619 0
most fit, and as to his funeral, to order it neither too superfluous nor too mean. For my part, I should wholly refer the ordering of this ceremony to custom, and shall, when the time comes, accordingly leave it to their discretion to whose lot it shall fall to do me that last office. "Totus hic locus est contemnendus in nobis, non negligendus in nostris;"—["The place of our sepulture is to be contemned by us, but not to be neglected by our friends."—Cicero, Tusc. i. 45.]— and it was a holy saying of a saint, "Curatio funeris, conditio sepultura: pompa exequiarum, magis sunt vivorum solatia, quam subsidia mortuorum."—["The care of death, the place of sepulture, the pomps of obsequies, are rather consolations to the living than succours to the dead." August. De Civit. Dei, i. 12.]—Which made Socrates answer Crito, who, at death, asked him how he would be buried: "How you will," said he. "If I were to concern myself beyond the present about this affair, I should be most tempted, as the greatest satisfaction of this kind, to imitate those who in their lifetime entertain themselves with the ceremony and honours of their own obsequies beforehand, and are pleased with beholding their own dead countenance in marble. Happy are they who can gratify their senses by insensibility, and live by their death!"

I am ready to conceive an implacable hatred against all popular domination, though I think it the most natural and equitable of all, so oft as I call to mind the inhuman injustice of the people of Athens, who, without remission, or once vouchsafing to hear what they had to say for themselves, put to death their brave captains newly returned triumphant from a naval victory they had obtained over the Lacedaemonians near the Arginusian Isles, the most bloody and obstinate engagement that ever the Greeks fought at sea; because (after the victory) they followed up the blow and pursued the advantages presented to them by the rule of war, rather than stay to gather up and bury their dead. And the execution is yet rendered more odious by the behaviour of Diomedon, who, being one of the condemned, and a man of most eminent virtue, political and military, after having heard the sentence, advancing to speak, no audience till then having been allowed, instead of laying before them his own cause, or the impiety of so cruel a sentence, only expressed a solicitude for his judges' preservation, beseeching the gods to convert this sentence to their good, and praying that, for neglecting to fulfil the vows which he and his companions had made (with which he also acquainted them) in acknowledgment of so glorious a success, they might not draw down the indignation of the gods upon them; and so without more words went courageously to his death.

Fortune, a few years after, punished them in the same kind; for Chabrias, captain-general of their naval forces, having got the better of Pollis, Admiral of Sparta, at the Isle of Naxos, totally lost the fruits of his victory, one of very great importance to their affairs, in order not to incur the danger of this example, and so that he should not lose a few bodies of his dead friends that were floating in the sea, gave opportunity to a world of living enemies to sail away in safety, who afterwards made them pay dear for this unseasonable superstition:—

"Quaeris, quo jaceas, post obitum, loco?

Quo non nata jacent."

["Dost ask where thou shalt lie after death?

Where things not born lie, that never being had."]

Seneca, Tyoa. Choro ii. 30.

This other restores the sense of repose to a body without a soul:

"Neque sepulcrum, quo recipiatur, habeat: portum corporis, ubi,

remissa human, vita, corpus requiescat a malis."

["Nor let him have a sepulchre wherein he may be received, a haven

for his body, where, life being gone, that body may rest from its

woes."—Ennius, ap. Cicero, Tusc. i. 44.]

As nature demonstrates to us that several dead things retain yet an occult relation to life; wine changes its flavour and complexion in cellars, according to the changes and seasons of the vine from

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader