The Essays of Montaigne [575]
"Per qux luxuria divitiarum taedio ludit."
["By which the luxury of wealth causes tedium."—Seneca, Ep., 18.]
Not to make good cheer with what another is enjoying, and to be curious in what a man eats, is the essence of this vice:
"Si modica coenare times olus omne patella."
["If you can't be content with herbs in a small dish for supper."
—Horace, Ep., i. 5, 2.]
There is indeed this difference, that 'tis better to oblige one's appetite to things that are most easy to be had; but 'tis always vice to oblige one's self. I formerly said a kinsman of mine was overnice, who, by being in our galleys, had unlearned the use of beds and to undress when he went to sleep.
If I had any sons, I should willingly wish them my fortune. The good father that God gave me (who has nothing of me but the acknowledgment of his goodness, but truly 'tis a very hearty one) sent me from my cradle to be brought up in a poor village of his, and there continued me all the while I was at nurse, and still longer, bringing me up to the meanest and most common way of living:
"Magna pars libertatis est bene moratus venter."
["A well-governed stomach is a great part of liberty."
—Seneca,Ep., 123.]
Never take upon yourselves, and much less give up to your wives, the care of their nurture; leave the formation to fortune, under popular and natural laws; leave it to custom to train them up to frugality and hardship, that they may rather descend from rigour than mount up to it. This humour of his yet aimed at another end, to make me familiar with the people and the condition of men who most need our assistance; considering that I should rather regard them who extend their arms to me, than those who turn their backs upon me; and for this reason it was that he provided to hold me at the font persons of the meanest fortune, to oblige and attach me to them.
Nor has his design succeeded altogether ill; for, whether upon the account of the more honour in such a condescension, or out of a natural compassion that has a very great power over me, I have an inclination towards the meaner sort of people. The faction which I should condemn in our wars, I should more sharply condemn, flourishing and successful; it will somewhat reconcile me to it, when I shall see it miserable and overwhelmed. How willingly do I admire the fine humour of Cheilonis, daughter and wife to kings of Sparta. Whilst her husband Cleombrotus, in the commotion of her city, had the advantage over Leonidas her father, she, like a good daughter, stuck close to her father in all his misery and exile, in opposition to the conqueror. But so soon as the chance of war turned, she changed her will with the change of fortune, and bravely turned to her husband's side, whom she accompanied throughout, where his ruin carried him: admitting, as it appears to me, no other choice than to cleave to the side that stood most in need of her, and where she could best manifest her compassion. I am naturally more apt to follow the example of Flaminius, who rather gave his assistance to those who had most need