The History of the Decline and Fall of the Roman Empire - Edward Gibbon [1543]
Yet the modern natives of Armenia and Abyssinia would be incapable of conversing with their ancestors; and the Christians of Egypt and Syria, who reject the religion, have adopted the language of the Arabians. The lapse of time has seconded the sacerdotal arts; and in the East, as well as in the West, the Deity is addressed in an obsolete tongue, unknown to the majority of the congregation.
[Footnote 108: In the Lateran synod of 679, Wilfred, an Anglo-Saxon bishop, subscribed pro omni Aquilonari parte Britanniae et Hiberniae, quae ab Anglorum et Britonum, necnon Scotorum et Pictorum gentibus colebantur, (Eddius, in Vit. St. Wilfrid. c. 31, apud Pagi, Critica, tom. iii. p. 88.) Theodore (magnae insulae Britanniae archiepiscopus et philosophus) was long expected at Rome, (Concil. tom. vii. p. 714,) but he contented himself with holding (A.D. 680) his provincial synod of Hatfield, in which he received the decrees of Pope Martin and the first Lateran council against the Monothelites, (Concil. tom. vii. p. 597, &c.) Theodore, a monk of Tarsus in Cilicia, had been named to the primacy of Britain by Pope Vitalian, (A.D. 688; see Baronius and Pagi,) whose esteem for his learning and piety was tainted by some distrust of his national character - ne quid contrarium veritati fidei, Graecorum more, in ecclesiam cui praeesset introduceret. The Cilician was sent from Rome to Canterbury under the tuition of an African guide, (Bedae Hist. Eccles. Anglorum. l. iv. c. 1.) He adhered to the Roman doctrine; and the same creed of the incarnation has been uniformly transmitted from Theodore to the modern primates, whose sound understanding is perhaps seldom engaged with that abstruse mystery.]
[Footnote 109: This name, unknown till the xth century, appears to be of Syriac origin. It was invented by the Jacobites, and eagerly adopted by the Nestorians and Mahometans; but it was accepted without shame by the Catholics, and is frequently used in the Annals of Eutychius, (Asseman. Bibliot. Orient. tom. ii. p. 507, &c., tom. iii. p. 355. Renaudot, Hist. Patriarch. Alexandrin. p. 119.), was the acclamation of the fathers of Constantinople, (Concil. tom. vii. p. 765.)]
[Footnote 110: The Syriac, which the natives revere as the primitive language, was divided into three dialects. 1. The Aramoean, as it was refined at Edessa and the cities of Mesopotamia. 2. The Palestine, which was used in Jerusalem, Damascus, and the rest of Syria. 3. The Nabathoean, the rustic idiom of the mountains of Assyria and the villages of Irak, (Gregor, Abulpharag. Hist. Dynast. p. 11.) On the Syriac, sea Ebed-Jesu, (Asseman. tom. iii. p. 326, &c.,) whose prejudice alone could prefer it to the Arabic.]
[Footnote 111: I shall not enrich my ignorance with the spoils of Simon, Walton, Mill, Wetstein, Assemannus, Ludolphus, La Croze, whom I have consulted with some care. It appears, 1. That, of all the versions which are celebrated by the fathers, it is doubtful whether any are now extant in their pristine integrity. 2. That the Syriac has the best claim, and that the consent of the Oriental sects is a proof that it is more ancient than their schism.]
[Footnote 112: In the account of the Monophysites and Nestorians, I am deeply indebted to the Bibliotheca Orientalis Clementino-Vaticana of Joseph Simon Assemannus. That learned Maronite was despatched, in the year 1715, by Pope Clement XI. to visit the monasteries of Egypt and Syria, in search of Mss. His four folio volumes, published at Rome 1719 - 1728, contain a part only, though perhaps the most valuable, of his extensive project.
As a native and as a scholar, he possessed the Syriac literature; and though a dependent of Rome, he wishes to be moderate and candid.]
Chapter XLVII: Ecclesiastical Discord.
Part III.
I. Both in his native and his episcopal province, the heresy of the unfortunate Nestorius was speedily obliterated. The Oriental bishops, who at Ephesus had resisted to his face the arrogance of Cyril, were mollified