The History of the Decline and Fall of the Roman Empire - Edward Gibbon [1904]
[Footnote 81: The epistle itself (Alexias, l. iii. p. 93, 94, 95) well deserves to be read. There is one expression which Ducange does not understand. I have endeavored to grope out a tolerable meaning: The first word is a golden crown; the second is explained by Simon Portius, (in Lexico Graeco-Barbar.,) by a flash of lightning.]
[Footnote 82: For these general events I must refer to the general historians Sigonius, Baronius, Muratori, Mosheim, St. Marc, &c.]
[Footnote 83: The lives of Gregory VII. are either legends or invectives, (St. Marc, Abrege, tom. iii. p. 235, &c.;) and his miraculous or magical performances are alike incredible to a modern reader. He will, as usual, find some instruction in Le Clerc, (Vie de Hildebrand, Bibliot, ancienne et moderne, tom. viii.,) and much amusement in Bayle, (Dictionnaire Critique, Gregoire VII.) That pope was undoubtedly a great man, a second Athanasius, in a more fortunate age of the church. May I presume to add, that the portrait of Athanasius is one of the passages of my history (vol. ii. p. 332, &c.) with which I am the least dissatisfied?
Note: There is a fair life of Gregory VII. by Voigt, (Weimar. 1815,) which has been translated into French. M. Villemain, it is understood, has devoted much time to the study of this remarkable character, to whom his eloquence may do justice. There is much valuable information on the subject in the accurate work of Stenzel, Geschichte Deutschlands unter den Frankischen Kaisern - the History of Germany under the Emperors of the Franconian Race. - M.]
[Footnote 84: Anna, with the rancor of a Greek schismatic, calls him (l. i. p. 32,) a pope, or priest, worthy to be spit upon and accuses him of scourging, shaving, and perhaps of castrating the ambassadors of Henry, (p. 31, 33.) But this outrage is improbable and doubtful, (see the sensible preface of Cousin.)]
[Footnote 85: Sic uno tempore victi Sunt terrae Domini duo: rex Alemannicus iste,
Imperii rector Romani maximus ille.
Alter ad arma ruens armis superatur; et alter
Nominis auditi sola formidine cessit.
It is singular enough, that the Apulian, a Latin, should distinguish the Greek as the ruler of the Roman empire, (l. iv. p. 274.)]
[Footnote 86: The narrative of Malaterra (l. iii. c. 37, p. 587, 588) is authentic, circumstantial, and fair. Dux ignem exclamans urbe incensa, &c. The Apulian softens the mischief, (inde quibusdam aedibus exustis,) which is again exaggerated in some partial chronicles, (Muratori, Annali, tom. ix. p. 147.)]
[Footnote 87: After mentioning this devastation, the Jesuit Donatus (de Roma veteri et nova, l. iv. c. 8, p. 489) prettily adds, Duraret hodieque in Coelio monte, interque ipsum et capitolium, miserabilis facies prostrates urbis, nisi in hortorum vinetorumque amoenitatem Roma resurrexisset, ut perpetua viriditate contegeret vulnera et ruinas suas.]
The deliverer and scourge of Rome might have indulged himself