The History of the Decline and Fall of the Roman Empire - Edward Gibbon [405]
[Footnote 28: Tacit. Annal. xv. 38 - 44. Sueton in Neron. c. 38. Dion Cassius, l. lxii. p. 1014. Orosius, vii. 7.]
[Footnote 29: The price of wheat (probably of the modius,) was reduced as low as terni Nummi; which would be equivalent to about fifteen shillings the English quarter.]
[Footnote 30: We may observe, that the rumor is mentioned by Tacitus with a very becoming distrust and hesitation, whilst it is greedily transcribed by Suetonius, and solemnly confirmed by Dion.]
[Footnote 31: This testimony is alone sufficient to expose the anachronism of the Jews, who place the birth of Christ near a century sooner. (Basnage, Histoire des Juifs, l. v. c. 14, 15.) We may learn from Josephus, (Antiquitat. xviii. 3,) that the procuratorship of Pilate corresponded with the last ten years of Tiberius, A. D. 27 - 37. As to the particular time of the death of Christ, a very early tradition fixed it to the 25th of March, A. D. 29, under the consulship of the two Gemini. (Tertullian adv. Judaeos, c. 8.) This date, which is adopted by Pagi, Cardinal Norris, and Le Clerc, seems at least as probable as the vulgar aera, which is placed (I know not from what conjectures) four years later.]
[Footnote *: This single phrase, Repressa in praesens exitiabilis superstitio rursus erumpebat, proves that the Christians had already attracted the attention of the government; and that Nero was not the first to persecute them. I am surprised that more stress has not been laid on the confirmation which the Acts of the Apostles derive from these words of Tacitus, Repressa in praesens, and rursus erumpebat. - G.
I have been unwilling to suppress this note, but surely the expression of Tacitus refers to the expected extirpation of the religion by the death of its founder, Christ. - M.]
[Footnote 32: Odio humani generis convicti. These words may either signify the hatred of mankind towards the Christians, or the hatred of the Christians towards mankind. I have preferred the latter sense, as the most agreeable to the style of Tacitus, and to the popular error, of which a precept of the gospel (see Luke xiv. 26) had been, perhaps, the innocent occasion. My interpretation is justified by the authority of Lipsius; of the Italian, the French, and the English translators of Tacitus; of Mosheim, (p. 102,) of Le Clerc, (Historia Ecclesiast. p. 427,) of Dr. Lardner, (Testimonies, vol. i. p. 345,) and of the Bishop of Gloucester, (Divine Legation, vol. iii. p. 38.) But as the word convicti does not unite very happily with the rest of the sentence, James Gronovius has preferred the reading of conjuncti, which is authorized by the valuable MS. of Florence.]
[Footnote 33: Tacit. Annal xv. 44.]
[Footnote 34: Nardini Roma Antica, p. 487. Donatus de Roma Antiqua, l. iii. p. 449.]
But it would be improper to dismiss this account of Nero's persecution, till we have made some observations