The History of the Decline and Fall of the Roman Empire - Edward Gibbon [923]
[Footnote 76: Paulinus (in Vit. Ambros c. 50) relates this story, which he received from the mouth of Pansophia herself, a religious matron of Florence. Yet the archbishop soon ceased to take an active part in the business of the world, and never became a popular saint.]
[Footnote 77: Augustin de Civitat. Dei, v. 23. Orosius, l. vii. c. 37, p. 567 - 571. The two friends wrote in Africa, ten or twelve years after the victory; and their authority is implicitly followed by Isidore of Seville, (in Chron. p. 713, edit. Grot.) How many interesting facts might Orosius have inserted in the vacant space which is devoted to pious nonsense!]
[Footnote 78: Franguntur montes, planumque per ardua Caesar
Ducit opus: pandit fossas, turritaque summis
Disponit castella jugis, magnoque necessu Amplexus fines, saltus, memorosaque tesqua Et silvas, vastaque feras indagine claudit.! Yet the simplicity of truth (Caesar, de Bell. Civ. iii. 44) is far greater than the amplifications of Lucan, (Pharsal. l. vi. 29 - 63.)]
[Footnote 79: The rhetorical expressions of Orosius, "in arido et aspero montis jugo;" "in unum ac parvum verticem," are not very suitable to the encampment of a great army. But Faesulae, only three miles from Florence, might afford space for the head-quarters of Radagaisus, and would be comprehended within the circuit of the Roman lines.]
[Footnote 80: See Zosimus, l. v. p. 331, and the Chronicles of Prosper and Marcellinus.]
[Footnote 81: Olympiodorus (apud Photium, p. 180) uses an expression which would denote a strict and friendly alliance, and render Stilicho still more criminal. The paulisper detentus, deinde interfectus, of Orosius, is sufficiently odious.
Note: Gibbon, by translating this passage of Olympiodorus, as if it had been good Greek, has probably fallen into an error. The natural order of the words is as Gibbon translates it; but it is almost clear, refers to the Gothic chiefs, "whom Stilicho, after he had defeated Radagaisus, attached to his army." So in the version corrected by Classen for Niebuhr's edition of the Byzantines, p. 450. - M.]
[Footnote 82: Orosius, piously inhuman, sacrifices the king and people, Agag and the Amalekites, without a symptom of compassion.
The bloody actor is less detestable than the cool, unfeeling historian.
Note: Considering the vow, which he was universally believed to have made, to destroy Rome, and to sacrifice the senators on the altars, and that he is said to have immolated his prisoners to his gods, the execution of Radagaisus, if, as it appears, he was taken in arms, cannot deserve Gibbon's severe condemnation. Mr. Herbert (notes to his poem of Attila, p. 317) justly observes, that "Stilicho had probably authority for hanging him on the first tree." Marcellinus, adds Mr. Herbert, attributes the execution to the Gothic chiefs Sarus. - M.]
[Footnote 83: And Claudian's muse, was she asleep? had she been ill paid! Methinks the seventh consulship of Honorius (A.D. 407) would have furnished