The Hunchback of Notre Dame - Victor Hugo [110]
Having therefore thoroughly considered Quasimodo’s case, he threw back his head and half closed his eyes, in order to look more majestic and impartial, so that for the time being he was both deaf and blind,—a twofold condition, without which there can be no perfect judge. In this magisterial attitude he began his cross-examination.
“Your name?”
Now, here was a case which had not been “provided for by the law,”—that of one deaf man questioning another.
Quasimodo, quite unconscious of the question, continued to gaze fixedly at the judge, and made no answer. The judge, deaf, and wholly unaware of the prisoner’s deafness, supposed that he had answered, as all prisoners were wont to do, and went on, with his mechanical and stupid assurance,—
“Good! Your age?”
Quasimodo made no answer. The judge was satisfied, and continued, —
“Now, your business?”
Still the same silence. The audience began to whisper and look at each other.
“That will do,” resumed the imperturbable judge, when he supposed that the prisoner had ended his third answer. “You are accused, before us: primo, of making a nocturnal disturbance; secundo, of an indecent assault upon the person of a light woman, in præjudicium meretricis; tertio, of rebellion and disloyalty towards the archers of the guard of our lord the king. What have you to say for yourself on all these points? Clerks, have you written down all that the prisoner has said thus far?”
At this unfortunate question a shout of laughter burst from both clerk and audience, so violent, so hearty, so contagious, so universal, that even the two deaf men could not fail to notice it. Quasimodo turned away, shrugging his hump in disdain; while Master Florian, equally surprised, and supposing the laughter of the spectators to be provoked by some irreverent reply from the prisoner, made apparent to him by that shrug, addressed him most indignantly, —
“Such an answer as that, you rascal, deserves the halter! Do you know to whom you speak?”
This sally was scarcely adapted to silence the outburst of merriment. It seemed to all so absurd and ridiculous that the contagious laughter spread to the very sergeants from the Commonalty Hall, the kind of men-at-arms whose stupidity is their uniform. Quasimodo alone preserved his gravity, for the very good reason that he understood nothing of what was going on around him. The judge, more and more indignant, felt obliged to proceed in the same strain, hoping in this way to strike the prisoner with a terror which would react upon the audience and restore them to a due sense of respect for him.
“So then, perverse and thievish knave, you venture to insult the judge of the Châtelet, the chief magistrate of the police courts of Paris, appointed to inquire into all crimes, offences, and misde meanors; to control all trades and prevent monopoly; to keep the pavements in repair; to put down hucksters of poultry, fowl, and wild game; to superintend the measuring of logs and firewood; to cleanse the city of mud and the air of contagious diseases,—in a word, to watch continually over the public welfare, without wages or hope of salary! Do you know that my name is Florian Barbedienne, and that I am the lord provost’s own deputy, and, moreover, commissary, comptroller, and examiner with equal power in provosty, bailiwick, court of registration, and presidial court?”
There is no reason why a deaf man talking to a deaf man should ever cease. Heaven knows when Master Florian, thus launched on the full flood of his own