Online Book Reader

Home Category

The Legend of Sleepy Hollow and Other Wr - Washington Irving [182]

By Root 629 0
from me full expiation. I go to make it. To-morrow I shall be on my way to Genoa, to surrender myself to justice. You who have pitied my sufferings, who have poured the balm of sympathy into my wounds, do not shrink from my memory with abhorrence now that you know my story. Recollect, that when you read of my crime I shall have atoned for it with my blood!

When the Baronet had finished, there was a universal desire expressed to see the painting of this frightful visage. After much entreaty the Baronet consented, on condition that they should only visit it one by one. He called his housekeeper, and gave her charge to conduct the gentlemen, singly, to the chamber. They all returned varying in their stories: some affected in one way, some in another; some more, some less; but all agreeing that there was a certain something about the painting that had a very odd effect upon the feelings.

I stood in a deep bow-window with the Baronet, and could not help expressing my wonder. “After all,” said I, “there are certain mysteries in our nature, certain inscrutable impulses and influences, which warrant one in being superstitious. Who can account for so many persons of different characters being thus strangely affected by a mere painting?”

“And especially when not one of them has seen it!” said the Baronet, with a smile.

“How!” exclaimed I, “not seen it?”

“Not one of them!” replied he, laying his finger on his lips, in sign of secrecy. “I saw that some of them were in a bantering vein, and did not choose that the memento of the poor Italian should be made a jest of. So I gave the housekeeper a hint to show them all to a different chamber!”

Thus end the stories of the Nervous Gentleman.

PART FOURTH

THE MONEY-DIGGERS

FOUND AMONG THE PAPERS OF THE

LATE DIEDRICH KNICKERBOCKER

“Now I remember those old women’s words,

Who in my youth would tell me winter’s tales:

And speak of sprites and ghosts that glide by night

About the place where treasure hath been hid.”

MARLOW’S Jew of Maltakt

Hell-Gate


About six miles from the renowned city of the Manhattoes, in that Sound or arm of the sea which passes between the mainland and Nassau, or Long Island, there is a narrow strait, where the current is violently compressed between shouldering promontories, and horribly perplexed by rocks and shoals. Being, at the best of times, a very violent, impetuous current, it takes these impediments in mighty dudgeon; boiling in whirlpools; brawling and fretting in ripples; raging and roaring in rapids and breakers; and, in short, indulging in all kinds of wrong-headed paroxysms. At such times, woe to any unlucky vessel that ventures within its clutches.8

This termagant humor, however, prevails only at certain times of tide. At low water, for instance, it is as pacific a stream as you would wish to see; but as the tide rises, it begins to fret; at half-tide it roars with might and main, like a bull bellowing for more drink; but when the tide is full, it relapses into quiet, and, for a time, sleeps as soundly as an alderman after dinner. In fact, it may be compared to a quarrelsome toper,ku who is a peaceable fellow enough when he has no liquor at all, or when he has a skinfull; but who, when half-seas-over, plays the very devil.

This mighty, blustering, bullying, hard-drinking little strait was a place of great danger and perplexity to the Dutch navigators of ancient days; hectoring their tub-built barks in a most unruly style; whirling them about in a manner to make any but a Dutchman giddy, and not unfrequently stranding them upon rocks and reefs, as it did the famous squadron of Oloffe the Dreamer,kv when seeking a place to found the city of the Manhattoes. Whereupon, out of sheer spleen, they denominated it Helle-Gat, and solemnly gave it over to the devil. This appellation has since been aptly rendered into English by the name of Hell-gate, and into nonsense by the name of Hurl-gate, according to certain foreign intruders, who neither understood Dutch nor English,—may St. Nicholas confound them!

This strait of Hell-gate was a place

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader