The Life and Letters-2 [133]
Palaeontology in Europe; and now I am delighted to hear that in the sister department of Botany you take nearly the same view."]
CHARLES DARWIN TO E. HAECKEL. Down, November 19 [1868].
My dear Haeckel,
I must write to you again, for two reasons. Firstly, to thank you for your letter about your baby, which has quite charmed both me and my wife; I heartily congratulate you on its birth. I remember being surprised in my own case how soon the paternal instincts became developed, and in you they seem to be unusually strong,...I hope the large blue eyes and the principles of inheritance will make your child as good a naturalist as you are; but, judging from my own experience, you will be astonished to find how the whole mental disposition of your children changes with advancing years. A young child, and the same when nearly grown, sometimes differ almost as much as do a caterpillar and butterfly.
The second point is to congratulate you on the projected translation of your great work ('Generelle Morphologie,' 1866. No English translation of this book has appeared.), about which I heard from Huxley last Sunday. I am heartily glad of it, but how it has been brought about, I know not, for a friend who supported the supposed translation at Norwich, told me he thought there would be no chance of it. Huxley tells me that you consent to omit and shorten some parts, and I am confident that this is very wise. As I know your object is to instruct the public, you will assuredly thus get many more readers in England. Indeed, I believe that almost every book would be improved by condensation. I have been reading a good deal of your last book ('Die Naturliche Schopfungs-Geschichte,' 1868. It was translated and published in 1876, under the title, 'The History of Creation.'), and the style is beautifully clear and easy to me; but why it should differ so much in this respect from your great work I cannot imagine. I have not yet read the first part, but began with the chapter on Lyell and myself, which you will easily believe pleased me VERY MUCH. I think Lyell, who was apparently much pleased by your sending him a copy, is also much gratified by this chapter. (See Lyell's interesting letter to Haeckel. 'Life of Sir C. Lyell,' ii. page 435.) Your chapters on the affinities and genealogy of the animal kingdom strike me as admirable and full of original thought. Your boldness, however, sometimes makes me tremble, but as Huxley remarked, some one must be bold enough to make a beginning in drawing up tables of descent. Although you fully admit the imperfection of the geological record, yet Huxley agreed with me in thinking that you are sometimes rather rash in venturing to say at what periods the several groups first appeared. I have this advantage over you, that I remember how wonderfully different any statement on this subject made 20 years ago, would have been to what would now be the case, and I expect the next 20 years will make quite as great a difference. Reflect on the monocotyledonous plant just discovered in the PRIMORDIAL formation in Sweden.
I repeat how glad I am at the prospect of the translation, for I fully believe that this work and all your works will have a great influence in the advancement of Science.
Believe me, my dear Haeckel, your sincere friend, CHARLES DARWIN.
[It was in November of this year that he sat for the bust by Mr. Woolner: he wrote:--
"I should have written long ago, but I have been pestered with stupid letters, and am undergoing the purgatory of sitting for hours to Woolner, who, however, is wonderfully pleasant, and lightens as much as man can, the penance; as far as I can judge, it will make a fine bust."
If I may criticise the work of so eminent a sculptor as Mr. Woolner, I should say that the point in which the bust fails somewhat as a portrait, is that it has a certain air, almost of pomposity, which seems to me foreign to my father's expression.]
1869.
[At the beginning of the year he was at work in preparing the fifth edition of the 'Origin.' This
CHARLES DARWIN TO E. HAECKEL. Down, November 19 [1868].
My dear Haeckel,
I must write to you again, for two reasons. Firstly, to thank you for your letter about your baby, which has quite charmed both me and my wife; I heartily congratulate you on its birth. I remember being surprised in my own case how soon the paternal instincts became developed, and in you they seem to be unusually strong,...I hope the large blue eyes and the principles of inheritance will make your child as good a naturalist as you are; but, judging from my own experience, you will be astonished to find how the whole mental disposition of your children changes with advancing years. A young child, and the same when nearly grown, sometimes differ almost as much as do a caterpillar and butterfly.
The second point is to congratulate you on the projected translation of your great work ('Generelle Morphologie,' 1866. No English translation of this book has appeared.), about which I heard from Huxley last Sunday. I am heartily glad of it, but how it has been brought about, I know not, for a friend who supported the supposed translation at Norwich, told me he thought there would be no chance of it. Huxley tells me that you consent to omit and shorten some parts, and I am confident that this is very wise. As I know your object is to instruct the public, you will assuredly thus get many more readers in England. Indeed, I believe that almost every book would be improved by condensation. I have been reading a good deal of your last book ('Die Naturliche Schopfungs-Geschichte,' 1868. It was translated and published in 1876, under the title, 'The History of Creation.'), and the style is beautifully clear and easy to me; but why it should differ so much in this respect from your great work I cannot imagine. I have not yet read the first part, but began with the chapter on Lyell and myself, which you will easily believe pleased me VERY MUCH. I think Lyell, who was apparently much pleased by your sending him a copy, is also much gratified by this chapter. (See Lyell's interesting letter to Haeckel. 'Life of Sir C. Lyell,' ii. page 435.) Your chapters on the affinities and genealogy of the animal kingdom strike me as admirable and full of original thought. Your boldness, however, sometimes makes me tremble, but as Huxley remarked, some one must be bold enough to make a beginning in drawing up tables of descent. Although you fully admit the imperfection of the geological record, yet Huxley agreed with me in thinking that you are sometimes rather rash in venturing to say at what periods the several groups first appeared. I have this advantage over you, that I remember how wonderfully different any statement on this subject made 20 years ago, would have been to what would now be the case, and I expect the next 20 years will make quite as great a difference. Reflect on the monocotyledonous plant just discovered in the PRIMORDIAL formation in Sweden.
I repeat how glad I am at the prospect of the translation, for I fully believe that this work and all your works will have a great influence in the advancement of Science.
Believe me, my dear Haeckel, your sincere friend, CHARLES DARWIN.
[It was in November of this year that he sat for the bust by Mr. Woolner: he wrote:--
"I should have written long ago, but I have been pestered with stupid letters, and am undergoing the purgatory of sitting for hours to Woolner, who, however, is wonderfully pleasant, and lightens as much as man can, the penance; as far as I can judge, it will make a fine bust."
If I may criticise the work of so eminent a sculptor as Mr. Woolner, I should say that the point in which the bust fails somewhat as a portrait, is that it has a certain air, almost of pomposity, which seems to me foreign to my father's expression.]
1869.
[At the beginning of the year he was at work in preparing the fifth edition of the 'Origin.' This