The Life of Charlotte Bronte-1 [2]
rises above the church, and is terribly full of upright tombstones. The chapel or church claims greater antiquity than any other in that part of the kingdom; but there is no appearance of this in the external aspect of the present edifice, unless it be in the two eastern windows, which remain unmodernized, and in the lower part of the steeple. Inside, the character of the pillars shows that they were constructed before the reign of Henry VII. It is probable that there existed on this ground, a "field-kirk," or oratory, in the earliest times; and, from the Archbishop's registry at York, it is ascertained that there was a chapel at Haworth in 1317. The inhabitants refer inquirers concerning the date to the following inscription on a stone in the church tower:-
"Hic fecit Caenobium Monachorum Auteste fundator. A. D. sexcentissimo."
That is to say, before the preaching of Christianity in Northumbria. Whitaker says that this mistake originated in the illiterate copying out, by some modern stone-cutter, of an inscription in the character of Henry the Eighth's time on an adjoining stone:-
"Orate pro bono statu Eutest Tod."
"Now every antiquary knows that the formula of prayer 'bono statu' always refers to the living. I suspect this singular Christian name has been mistaken by the stone-cutter for Austet, a contraction of Eustatius, but the word Tod, which has been mis- read for the Arabic figures 600, is perfectly fair and legible. On the presumption of this foolish claim to antiquity, the people would needs set up for independence, and contest the right of the Vicar of Bradford to nominate a curate at Haworth."
I have given this extract, in order to explain the imaginary groundwork of a commotion which took place in Haworth about five and thirty years ago, to which I shall have occasion to allude again more particularly.
The interior of the church is commonplace; it is neither old enough nor modern enough to compel notice. The pews are of black oak, with high divisions; and the names of those to whom they belong are painted in white letters on the doors. There are neither brasses, nor altar-tombs, nor monuments, but there is a mural tablet on the right-hand side of the communion-table, bearing the following inscription:-
HERE LIE THE REMAINS OF MARIA BRONTE, WIFE OF THE REV. P. BRONTE, A.B., MINISTER OP HAWORTH. HER SOUL DEPARTED TO THE SAVIOUR, SEPT. 15TH, 1821, IN THE 39TH YEAR OF HER AGE.
"Be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of Man cometh." MATTHEW xxiv. 44.
ALSO HERE LIE THE REMAINS OF MARIA BRONTE, DAUGHTER OF THE AFORESAID; SHE DIED ON THE 6TH OF MAY, 1825, IN THE 12TH YEAR OF HER AGE; AND OF ELIZABETH BRONTE, HER SISTER, WHO DIED JUNE 15TH, 1825, IN THE 11TH YEAR OF HER AGE.
"Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven."-- MATTHEW xviii. 3.
HERE ALSO LIE THE REMAINS OF PATRICK BRANWELL BRONTE, WHO DIED SEPT. 24TH, 1848, AGED 3O YEARS; AND OF EMILY JANE BRONTE, WHO DIED DEC. 19TH, 1848, AGED 29 YEARS, SON AND DAUGHTER OF THE REV. P. BRONTE, INCUMBENT.
THIS STONE IS ALSO DEDICATED TO THE MEMORY OF ANNE BRONTE, {1} YOUNGEST DAUGHTER OF THE REV. P. BRONTE, A.B. SHE DIED, AGED 27 YEARS, MAY 28TH, 1849, AND WAS BURIED AT THE OLD CHURCH, SCARBORO.'
At the upper part of this tablet ample space is allowed between the lines of the inscription; when the first memorials were written down, the survivors, in their fond affection, thought little of the margin and verge they were leaving for those who were still living. But as one dead member of the household follows another fast to the grave, the lines are pressed together, and the letters become small and cramped. After the record of Anne's death, there is room for no other.
But one more of that generation--the last of that nursery of six little motherless children--was yet to follow, before the survivor, the childless and widowed father, found his rest. On another tablet, below the first, the following record has
"Hic fecit Caenobium Monachorum Auteste fundator. A. D. sexcentissimo."
That is to say, before the preaching of Christianity in Northumbria. Whitaker says that this mistake originated in the illiterate copying out, by some modern stone-cutter, of an inscription in the character of Henry the Eighth's time on an adjoining stone:-
"Orate pro bono statu Eutest Tod."
"Now every antiquary knows that the formula of prayer 'bono statu' always refers to the living. I suspect this singular Christian name has been mistaken by the stone-cutter for Austet, a contraction of Eustatius, but the word Tod, which has been mis- read for the Arabic figures 600, is perfectly fair and legible. On the presumption of this foolish claim to antiquity, the people would needs set up for independence, and contest the right of the Vicar of Bradford to nominate a curate at Haworth."
I have given this extract, in order to explain the imaginary groundwork of a commotion which took place in Haworth about five and thirty years ago, to which I shall have occasion to allude again more particularly.
The interior of the church is commonplace; it is neither old enough nor modern enough to compel notice. The pews are of black oak, with high divisions; and the names of those to whom they belong are painted in white letters on the doors. There are neither brasses, nor altar-tombs, nor monuments, but there is a mural tablet on the right-hand side of the communion-table, bearing the following inscription:-
HERE LIE THE REMAINS OF MARIA BRONTE, WIFE OF THE REV. P. BRONTE, A.B., MINISTER OP HAWORTH. HER SOUL DEPARTED TO THE SAVIOUR, SEPT. 15TH, 1821, IN THE 39TH YEAR OF HER AGE.
"Be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of Man cometh." MATTHEW xxiv. 44.
ALSO HERE LIE THE REMAINS OF MARIA BRONTE, DAUGHTER OF THE AFORESAID; SHE DIED ON THE 6TH OF MAY, 1825, IN THE 12TH YEAR OF HER AGE; AND OF ELIZABETH BRONTE, HER SISTER, WHO DIED JUNE 15TH, 1825, IN THE 11TH YEAR OF HER AGE.
"Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven."-- MATTHEW xviii. 3.
HERE ALSO LIE THE REMAINS OF PATRICK BRANWELL BRONTE, WHO DIED SEPT. 24TH, 1848, AGED 3O YEARS; AND OF EMILY JANE BRONTE, WHO DIED DEC. 19TH, 1848, AGED 29 YEARS, SON AND DAUGHTER OF THE REV. P. BRONTE, INCUMBENT.
THIS STONE IS ALSO DEDICATED TO THE MEMORY OF ANNE BRONTE, {1} YOUNGEST DAUGHTER OF THE REV. P. BRONTE, A.B. SHE DIED, AGED 27 YEARS, MAY 28TH, 1849, AND WAS BURIED AT THE OLD CHURCH, SCARBORO.'
At the upper part of this tablet ample space is allowed between the lines of the inscription; when the first memorials were written down, the survivors, in their fond affection, thought little of the margin and verge they were leaving for those who were still living. But as one dead member of the household follows another fast to the grave, the lines are pressed together, and the letters become small and cramped. After the record of Anne's death, there is room for no other.
But one more of that generation--the last of that nursery of six little motherless children--was yet to follow, before the survivor, the childless and widowed father, found his rest. On another tablet, below the first, the following record has