Online Book Reader

Home Category

The Life of George Borrow [11]

By Root 2370 0
This does not seem to suggest that the boys were in the possession of money. Again, it was the father of one of their schoolfellows who was responsible for their capture, according to Dr Knapp, by asking them to dinner whilst he despatched a messenger to the Rev. Edward Valpy. The story of Borrow's being "horsed" on Dr Martineau's back is apocryphal. Martineau himself denied it. {25b}

There is no record of how Captain Borrow received the news of his younger son's breach of discipline. It probably reminded him that the boy was now fifteen and it was time to think about his future. The old soldier was puzzled. Not only had his second son shown a great partiality for acquiring Continental tongues, but he had learned Irish, and Captain Borrow seemed to think that by learning the language of Papists and rebels, his son had sullied the family honour. To his father's way of thinking, this accomplishment seemed to bar him from most things that were at one and the same time honourable and desirable.

The boy's own inclinations pointed to the army; but Captain Borrow had apparently seen too much of the army in war time, and the slowness of promotion, to think of it as offering a career suitable to his son, now that there was every prospect of a prolonged peace. He thought of the church as an alternative; but here again that fatal facility the boy had shown in learning Erse seemed to stand out as a barrier. "I have observed the poor lad attentively and really I do not see what to make of him," Captain Borrow is said to have remarked. What could be expected of a lad who would forsake Greek for Irish, or Latin for the barbarous tongue of homeless vagabonds? Certainly not a good churchman. At length it became obvious to the distressed parents that there was only one choice left them--the law.

About this period Borrow fell ill of some nameless and unclassified disease, which defied the wisdom of physicians, who shook their heads gravely by his bedside. An old woman, however, cured him by a decoction prepared from a bitter root. The convalescence was slow and laborious; for the boy's nerves were shattered, and that deep, haunting melancholy, which he first called the "Fear" and afterwards the "Horrors," descended upon him.

On the 30th of March 1819 Borrow was articled for five years to Simpson & Rackham, solicitors, of Tuck's Court, St Giles, Norwich. {26a} He consequently left home to take up his abode at the house of the senior partner in the Upper Close. {27a} Mr William Simpson was a man of considerable importance in the city; for besides being Treasurer of the County, he was Chamberlain and Town Clerk, whilst his wife was famed for her hospitality, in particular her expensive dinners.

With that unerring instinct of contrariety that never seemed to forsake him, Borrow proceeded to learn, not law but Welsh. When the eyes of authority were on him he transcribed Blackstone, but when they were turned away he read and translated the poems of Ab Gwilym. He performed his tasks "as well as could be expected in one who was occupied by so many and busy thoughts of his own."

At the end of Tuck's Court was a house at which was employed a Welsh groom, a queer fellow who soon attracted the notice of Simpson & Rackham's clerks, young gentlemen who were bent on "mis-spending the time which was not legally their own." {27b} They would make audible remarks about the unfortunate and inoffensive Welsh groom, calling out after him "Taffy"--in short, rendering the poor fellow's life a misery with their jibes, until at last, almost distracted, he had come to the determination either to give his master notice or to hang himself, that he might get away from that "nest of parcupines." Borrow saw in the predicament of the Welsh groom the hand of providence. He made a compact with him, that in exchange for lessons in Welsh, he, Borrow, should persuade his fellow clerks to cease their annoyance.

From that time, each Sunday afternoon, the Welsh groom would go to Captain Borrow's house to instruct his son in Welsh pronunciation;
Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader