The Life of George Borrow [224]
Ibid.
{295a} Excursions Along the Shores of the Mediterranean, by Lt.-Col. E. Napier, 46th Regt. Colburn, 1842, 2 vols.
{297a} A reference to Charles Robert Maturin's Melmoth the Wanderer, 4 vols., 1820. This book was republished in 3 vols. in 1892, an almost unparalleled instance of the reissue of a practically forgotten book in a form closely resembling that of the original. Melmoth the Wanderer was referred to in the most enthusiastic terms by Balzac, Thackeray and Baudelaire among others.
{298a} The Bible in Spain, page 663.
{299a} Maria Diaz had written on 24th May: "Calzado has been here to see if I would sell him the lamps that belong to the shop [the Despacho]. He is willing to give four dollars for them, and he says they cost five, so if you want me to sell them to him, you must let me know. It seems he is going to set up a beer-shop." It is not on record whether or no the lamps from the Bible Society's Despacho eventually illuminated a beer-shop.
{300a} Letter from Borrow to the Rev. A. Brandram, 28th June 1839.
{301a} 28th June.
{302a} Letter to Rev. A. Brandram, 18th July 1839.
{307a} Letter from Borrow to Rev. A. Brandram, 29th Sept. 1839.
{307b} Ibid.
{307c} Mr John M. Brackenbury, in writing to Mr Brandram, made it quite clear that he had no doubt that the "inhibition was assuredly accelerated, if not absolutely occasioned, by the indiscretion of some of those who entered Spain for the avowed object of circulating the Scriptures, and of others who, not being Agents of the British and Foreign Bible Society, were nevertheless considered to be connected with it, as they distributed your editions of the Old and New Testaments. Our objects were defeated and your interests injured, therefore, when the Spanish Government required the departure from this country of those who, by other acts and deeds wholly distinct from the distribution of Bibles and Testaments, had been infracting the Laws, Civil and Ecclesiastical."
{307d} Letter to Rev. A. Brandram, 29th Sept. 1839.
{308a} Letter to Rev. A. Brandram, 29th Sept. 1839.
{308b} Ibid.
{309a} Letter to Rev. A. Brandram, 25th Nov. 1839.
{310a} Letter to Rev. A. Brandram, 25th Nov. 1839.
{313a} From the Public Record Office.
{315a} Letter to Rev. A. Brandram, 25th Nov. 1839.
{316a} Rev. Wentworth Webster in The Journal of the Gypsy Lore Society.
{317a} The phrasing of the official translation has everywhere been followed.
{319a} The Official Translation among the Foreign Office Papers at the Record Office.
{320a} 28th Dec. 1839.
{321a} Henrietta played "remarkably well on the guitar--not the trumpery German thing so-called--but the real Spanish guitar."--Wild Wales, page 6.
{322a} Wild Wales, page 6.
{323a} Letter to Rev. A. Brandram, 18th March 1840.
{323b} Ibid.
{328a} The Romany Rye, page 312.
{328b} Ibid., page 313.
{328c} Wild Wales, page 289.
{329a} Lavengro, page 261.
{329b} The Romany Rye, page 22.
{329c} The Journals of Caroline Fox.
{330a} The Letters of Richard Ford 1797-1858.--Edited, R. E. Prothero, M.V.O., 1905.
{330b} Ibid.
{331a} The Gypsies of Spain, page xiv.
{331b} E[lizabeth] H[arvey] in The Eastern Daily Press, 1st Oct. 1892.
{331c} The Gypsies of Spain, page 238.
{332a} E[lizabeth] H[arvey] in The Eastern Daily Press, 1st Oct. 1892.
{332b} Ibid.
{332c} Ibid.
{332d} Ibid.
{333a} E[lizabeth] H[arvey] in The Eastern Daily Press, 1st Oct. 1892.
{333b} Ibid.
{333c} The Bible in Spain, page 41.
{334a} E[lizabeth] H[arvey] in The Eastern Daily Press, 1st Oct. 1892.
{334b} In The Eastern Daily Press, 1st Oct. 1892. She also tells how "at the Exhibition in 1851, whither we went with his step- daughter, he spoke to the different foreigners in their own languages, until his daughter saw some of them whispering together and looking as if they thought he was 'uncanny,' and she became alarmed, and drew him away."
{334c} Ibid.
{334d} The Gypsies of Spain, page vii.
{295a} Excursions Along the Shores of the Mediterranean, by Lt.-Col. E. Napier, 46th Regt. Colburn, 1842, 2 vols.
{297a} A reference to Charles Robert Maturin's Melmoth the Wanderer, 4 vols., 1820. This book was republished in 3 vols. in 1892, an almost unparalleled instance of the reissue of a practically forgotten book in a form closely resembling that of the original. Melmoth the Wanderer was referred to in the most enthusiastic terms by Balzac, Thackeray and Baudelaire among others.
{298a} The Bible in Spain, page 663.
{299a} Maria Diaz had written on 24th May: "Calzado has been here to see if I would sell him the lamps that belong to the shop [the Despacho]. He is willing to give four dollars for them, and he says they cost five, so if you want me to sell them to him, you must let me know. It seems he is going to set up a beer-shop." It is not on record whether or no the lamps from the Bible Society's Despacho eventually illuminated a beer-shop.
{300a} Letter from Borrow to the Rev. A. Brandram, 28th June 1839.
{301a} 28th June.
{302a} Letter to Rev. A. Brandram, 18th July 1839.
{307a} Letter from Borrow to Rev. A. Brandram, 29th Sept. 1839.
{307b} Ibid.
{307c} Mr John M. Brackenbury, in writing to Mr Brandram, made it quite clear that he had no doubt that the "inhibition was assuredly accelerated, if not absolutely occasioned, by the indiscretion of some of those who entered Spain for the avowed object of circulating the Scriptures, and of others who, not being Agents of the British and Foreign Bible Society, were nevertheless considered to be connected with it, as they distributed your editions of the Old and New Testaments. Our objects were defeated and your interests injured, therefore, when the Spanish Government required the departure from this country of those who, by other acts and deeds wholly distinct from the distribution of Bibles and Testaments, had been infracting the Laws, Civil and Ecclesiastical."
{307d} Letter to Rev. A. Brandram, 29th Sept. 1839.
{308a} Letter to Rev. A. Brandram, 29th Sept. 1839.
{308b} Ibid.
{309a} Letter to Rev. A. Brandram, 25th Nov. 1839.
{310a} Letter to Rev. A. Brandram, 25th Nov. 1839.
{313a} From the Public Record Office.
{315a} Letter to Rev. A. Brandram, 25th Nov. 1839.
{316a} Rev. Wentworth Webster in The Journal of the Gypsy Lore Society.
{317a} The phrasing of the official translation has everywhere been followed.
{319a} The Official Translation among the Foreign Office Papers at the Record Office.
{320a} 28th Dec. 1839.
{321a} Henrietta played "remarkably well on the guitar--not the trumpery German thing so-called--but the real Spanish guitar."--Wild Wales, page 6.
{322a} Wild Wales, page 6.
{323a} Letter to Rev. A. Brandram, 18th March 1840.
{323b} Ibid.
{328a} The Romany Rye, page 312.
{328b} Ibid., page 313.
{328c} Wild Wales, page 289.
{329a} Lavengro, page 261.
{329b} The Romany Rye, page 22.
{329c} The Journals of Caroline Fox.
{330a} The Letters of Richard Ford 1797-1858.--Edited, R. E. Prothero, M.V.O., 1905.
{330b} Ibid.
{331a} The Gypsies of Spain, page xiv.
{331b} E[lizabeth] H[arvey] in The Eastern Daily Press, 1st Oct. 1892.
{331c} The Gypsies of Spain, page 238.
{332a} E[lizabeth] H[arvey] in The Eastern Daily Press, 1st Oct. 1892.
{332b} Ibid.
{332c} Ibid.
{332d} Ibid.
{333a} E[lizabeth] H[arvey] in The Eastern Daily Press, 1st Oct. 1892.
{333b} Ibid.
{333c} The Bible in Spain, page 41.
{334a} E[lizabeth] H[arvey] in The Eastern Daily Press, 1st Oct. 1892.
{334b} In The Eastern Daily Press, 1st Oct. 1892. She also tells how "at the Exhibition in 1851, whither we went with his step- daughter, he spoke to the different foreigners in their own languages, until his daughter saw some of them whispering together and looking as if they thought he was 'uncanny,' and she became alarmed, and drew him away."
{334c} Ibid.
{334d} The Gypsies of Spain, page vii.