The Lord of the Rings - J. R. R. Tolkien [311]
After some time he returned. ‘Follow me!’ he said. ‘Théoden gives you leave to enter; but any weapon that you bear, be it only a staff, you must leave on the threshold. The doorwardens will keep them.’
The dark gates were swung open. The travellers entered, walking in file behind their guide. They found a broad path, paved with hewn stones, now winding upward, now climbing in short flights of well-laid steps. Many houses built of wood and many dark doors they passed.
Beside the way in a stone channel a stream of clear water flowed, sparkling and chattering. At length they came to the crown of the hill. There stood a high platform above a green terrace, at the foot of which a bright spring gushed from a stone carved in the likeness of a horse’s head; beneath was a wide basin from which the water spilled and fed the falling stream. Up the green terrace went a stair of stone, high and broad, and on either side of the topmost step were stone-hewn seats. There sat other guards, with drawn swords laid upon their knees. Their golden hair was braided on their shoulders; the sun was blazoned upon their green shields, their long corslets were burnished bright, and when they rose taller they seemed than mortal men.
‘There are the doors before you,’ said the guide. ‘I must return now to my duty at the gate. Farewell! And may the Lord of the Mark be gracious to you!’
He turned and went swiftly back down the road. The others climbed the long stair under the eyes of the tall watchmen. Silent they stood now above and spoke no word, until Gandalf stepped out upon the paved terrace at the stair’s head. Then suddenly with clear voices they spoke a courteous greeting in their own tongue.
‘Hail, comers from afar!’ they said, and they turned the hilts of their swords towards the travellers in token of peace. Green gems flashed in the sunlight. Then one of the guards stepped forward and spoke in the Common Speech.
‘I am the Doorward of Théoden,’ he said. ‘Háma is my name. Here I must bid you lay aside your weapons before you enter.’
Then Legolas gave into his hand his silver-hafted knife, his quiver, and his bow. ‘Keep these well,’ he said, ‘for they come from the Golden Wood and the Lady of Lothlórien gave them to me.’
Wonder came into the man’s eyes, and he laid the weapons hastily by the wall, as if he feared to handle them. ‘No man will touch them, I promise you,’ he said.
Aragorn stood a while hesitating. ‘It is not my will,’ he said, ‘to put aside my sword or to deliver Andúril to the hand of any other man.’
‘It is the will of Théoden,’ said Háma.
‘It is not clear to me that the will of Théoden son of Thengel, even though he be lord of the Mark, should prevail over the will of Aragorn son of Arathorn, Elendil’s heir of Gondor.’
‘This is the house of Théoden, not of Aragorn, even were he King of Gondor in the seat of Denethor,’ said Háma, stepping swiftly before the doors and barring the way. His sword was now in his hand and the point towards the strangers.
‘This is idle talk,’ said Gandalf. ‘Needless is Théoden’s demand, but it is useless to refuse. A king will have his way in his own hall, be it folly or wisdom.’
‘Truly,’ said Aragorn. ‘And I would do as the master of the house bade me, were this only a woodman’s cot, if I bore now any sword but Andúril.’
‘Whatever its name may be,’ said Háma, ‘here you shall lay it, if you would not fight alone against all the men in Edoras.’
‘Not alone!’ said Gimli, fingering the blade of his axe, and looking darkly up at the guard, as if he were a young tree that Gimli had a mind to fell. ‘Not alone!’
‘Come, come!’ said Gandalf. ‘We are all friends here. Or should be; for the laughter of Mordor will be our only reward, if we quarrel. My errand is pressing. Here at least is my sword, goodman Háma. Keep it well. Glamdring it is called,