The Mystery of Orcival [113]
I wish for."
M. Lecoq shrugged his shoulders, and proceeded:
"Let's see; did you ask what was the shape of the dirk bought by Guespin? Was it long or short, wide or narrow?"
"Faith, no. What was the use?"
"Simply, my brave fellow, to compare this weapon with the victim's wounds, and to see whether its handle corresponds to that which left a distinct and visible imprint between the victim's shoulders."
"I forgot it; but it is easily remedied."
"An oversight may, of course, be pardoned; but you can at least tell us in what sort of money Guespin paid for his purchases?"
The poor man seemed so embarrassed, humiliated, and vexed, that the judge hastened to his assistance.
"The money is of little consequence, it seems to me," said he.
"I beg you to excuse me I don't agree with you," returned M. Lecoq. "This matter may be a very grave one. What is the most serious evidence against Guespin? The money found in his pocket. Let us suppose for a moment that night before last, at ten o'clock, he changed a one-thousand-franc note in Paris. Could the obtaining of that note have been the motive of the crime at Valfeuillu? No, for up to that hour the crime had not been committed. Where could it have come from? That is no concern of mine, at present. But if my theory is correct, justice will be forced to agree that the several hundred francs found in Guespin's possession can and must be the change for the note."
"That is only a theory," urged M. Domini in an irritated tone.
"That is true; but one which may turn out a certainty. It remains for me to ask this man how Guespin carried away the articles which he bought? Did he simply slip them into his pocket, or did he have them done up in a bundle, and if so, how?"
The detective spoke in a sharp, hard, freezing tone, with a bitter raillery in it, frightening his Corbeil colleague out of his assurance.
"I don't know," stammered the latter. "They didn't tell me - I thought - "
M. Lecoq raised his hands as if to call the heavens to witness: in his heart, he was charmed with this fine occasion to revenge himself for M. Domini's disdain. He could not, dared not say anything to the judge; but he had the right to banter the agent and visit his wrath upon him.
"Ah so, my lad," said he, "what did you go to Paris for? To show Guespin's picture and detail the crime to the people at Vulcan's Forges? They ought to be very grateful to you; but Madame Petit, Monsieur Plantat's housekeeper, would have done as much."
At this stroke the man began to get angry; he frowned, and in his bluffest tone, began:
"Look here now, you - "
"Ta, ta, ta," interrupted M. Lecoq. "Let me alone, and know who is talking to you. I am Monsieur Lecoq."
The effect of the famous detective's name on his antagonist was magical. He naturally laid down his arms and surrendered, straightway becoming respectful and obsequious. It almost flattered him to be roughly handled by such a celebrity. He muttered, in an abashed and admiring tone:
"What, is it possible? You, Monsieur Lecoq!"
"Yes, it is I, young man ; but console yourself; I bear no grudge against you. You don't know your trade, but you have done me a service and you have brought us a convincing proof of Guespin's innocence."
M. Domini looked on at this scene with secret chagrin. His recruit went over to the enemy, yielding without a struggle to a confessed superiority. M. Lecoq's presumption, in speaking of a prisoner's innocence whose guilt seemed to the judge indisputable, exasperated him.
"And what is this tremendous proof, if you please?" asked he.
"It is simple and striking," answered M. Lecoq, putting on his most frivolous air as his conclusions narrowed the field of probabilities.
"You doubtless recollect that when we were at Valfeuillu we found the hands of the clock in the bedroom stopped at twenty minutes past three. Distrusting foul play, I put the striking apparatus in motion - do you recall it? What happened? The clock struck eleven. That convinced us that the crime
M. Lecoq shrugged his shoulders, and proceeded:
"Let's see; did you ask what was the shape of the dirk bought by Guespin? Was it long or short, wide or narrow?"
"Faith, no. What was the use?"
"Simply, my brave fellow, to compare this weapon with the victim's wounds, and to see whether its handle corresponds to that which left a distinct and visible imprint between the victim's shoulders."
"I forgot it; but it is easily remedied."
"An oversight may, of course, be pardoned; but you can at least tell us in what sort of money Guespin paid for his purchases?"
The poor man seemed so embarrassed, humiliated, and vexed, that the judge hastened to his assistance.
"The money is of little consequence, it seems to me," said he.
"I beg you to excuse me I don't agree with you," returned M. Lecoq. "This matter may be a very grave one. What is the most serious evidence against Guespin? The money found in his pocket. Let us suppose for a moment that night before last, at ten o'clock, he changed a one-thousand-franc note in Paris. Could the obtaining of that note have been the motive of the crime at Valfeuillu? No, for up to that hour the crime had not been committed. Where could it have come from? That is no concern of mine, at present. But if my theory is correct, justice will be forced to agree that the several hundred francs found in Guespin's possession can and must be the change for the note."
"That is only a theory," urged M. Domini in an irritated tone.
"That is true; but one which may turn out a certainty. It remains for me to ask this man how Guespin carried away the articles which he bought? Did he simply slip them into his pocket, or did he have them done up in a bundle, and if so, how?"
The detective spoke in a sharp, hard, freezing tone, with a bitter raillery in it, frightening his Corbeil colleague out of his assurance.
"I don't know," stammered the latter. "They didn't tell me - I thought - "
M. Lecoq raised his hands as if to call the heavens to witness: in his heart, he was charmed with this fine occasion to revenge himself for M. Domini's disdain. He could not, dared not say anything to the judge; but he had the right to banter the agent and visit his wrath upon him.
"Ah so, my lad," said he, "what did you go to Paris for? To show Guespin's picture and detail the crime to the people at Vulcan's Forges? They ought to be very grateful to you; but Madame Petit, Monsieur Plantat's housekeeper, would have done as much."
At this stroke the man began to get angry; he frowned, and in his bluffest tone, began:
"Look here now, you - "
"Ta, ta, ta," interrupted M. Lecoq. "Let me alone, and know who is talking to you. I am Monsieur Lecoq."
The effect of the famous detective's name on his antagonist was magical. He naturally laid down his arms and surrendered, straightway becoming respectful and obsequious. It almost flattered him to be roughly handled by such a celebrity. He muttered, in an abashed and admiring tone:
"What, is it possible? You, Monsieur Lecoq!"
"Yes, it is I, young man ; but console yourself; I bear no grudge against you. You don't know your trade, but you have done me a service and you have brought us a convincing proof of Guespin's innocence."
M. Domini looked on at this scene with secret chagrin. His recruit went over to the enemy, yielding without a struggle to a confessed superiority. M. Lecoq's presumption, in speaking of a prisoner's innocence whose guilt seemed to the judge indisputable, exasperated him.
"And what is this tremendous proof, if you please?" asked he.
"It is simple and striking," answered M. Lecoq, putting on his most frivolous air as his conclusions narrowed the field of probabilities.
"You doubtless recollect that when we were at Valfeuillu we found the hands of the clock in the bedroom stopped at twenty minutes past three. Distrusting foul play, I put the striking apparatus in motion - do you recall it? What happened? The clock struck eleven. That convinced us that the crime