The Portable Edgar Allan Poe - Edgar Allan Poe [298]
In the second place, irreparable ill is wrought by the almost exclusive dissemination among us of foreign—that is to say, of monarchical or aristocratical sentiment in foreign books; nor is this sentiment less fatal to democracy because it reaches the people themselves directly in the gilded pill of the poem or the novel.
We have next to consider the impolicy of our committing, in the national character, an open and continuous wrong on the frivolous pretext of its benefiting ourselves.
The last and by far the most important consideration of all, however, is that sense of insult and injury aroused in the whole active intellect of the world, the bitter and fatal resentment excited in the universal heart of literature—a resentment which will not and which cannot make nice distinctions between the temporary perpetrators of the wrong and that democracy in general which permits its perpetration. The autorial body is the most autocratic on the face of the earth. How, then, can those institutions even hope to be safe which systematically persist in trampling it under foot?
—Godey’s Lady’s Book, September 1845
LANGUAGE AND THOUGHT
(from “Marginalia”)
Some Frenchman—possibly Montaigne—says: “People talk about thinking, but for my part I never think, except when I sit down to write.” It is this never thinking, unless when we sit down to write, which is the cause of so much indifferent composition. But perhaps there is something more involved in the Frenchman’s observation than meets the eye. It is certain that the mere act of inditing, tends, in a great degree, to the logicalization of thought. Whenever, on account of its vagueness, I am dissatisfied with a conception of the brain, I resort forthwith to the pen, for the purpose of obtaining, through its aid, the necessary form, consequence and precision.
How very commonly we hear it remarked, that such and such thoughts are beyond the compass of words! I do not believe that any thought, properly so called, is out of the reach of language. I fancy, rather, that where difficulty in expression is experienced, there is, in the intellect which experiences it, a want either of deliberateness or of method. For my own part, I have never had a thought which I could not set down in words, with even more distinctness than that with which I conceived it:—as I have before observed, the thought is logicalized by the effort at (written) expression.
There is, however, a class of fancies, of exquisite delicacy, which are not thoughts, and to which, as yet, I have found it absolutely impossible to adapt language. I use the word fancies at random, and merely because I must use some word; but the idea commonly attached to the term is not even remotely applicable to the shadows of shadows in question. They seem to me rather psychal than intellectual. They arise in the soul (alas, how rarely!) only at its epochs of most intense tranquillity—when the bodily and mental health are in perfection—and at those mere points of time where the confines of the waking world blend with those of the world of dreams. I am aware of these “fancies” only when I am upon the very brink of sleep, with the consciousness that I am so. I have satisfied myself that this condition exists but for an inappreciable point of time—yet it is crowded with these “shadows of shadows;” and for absolute thought there is demanded time’s endurance.