The Sicilian - Mario Puzo [117]
Guiliano seemed impervious to the power of the Don’s voice. He said with deliberate bluntness, “But we have always fought against Rome and the men sent to govern us. They have always been our enemies. And now you ask us to help them, to trust them?”
Don Croce said gravely, “There are times when it is proper to make common cause with an enemy. The Christian Democrats are the least dangerous to us if they win Italy. It is to our purpose therefore that they rule. What could be simpler?” He paused for a moment. “The leftists will never give you a pardon. Rest assured of that. They are too hypocritical, too unforgiving, they do not understand the Sicilian character. Certainly the poor will get their land, but will they be able to keep what they grow? Can you picture our people working in a cooperative? God in heaven, they kill each other now in a quarrel over whether the Virgin Mary will wear a white robe or a red robe in our religious processions.”
All this was delivered with the ironical wit of a man who wanted his audience to know he was exaggerating and yet know the exaggeration held a good deal of truth.
Guiliano listened with a slight smile. He knew that someday it might be necessary to kill this man and such was the respect Don Croce inspired by his presence and the power of his personality that Guiliano flinched from the thought. As if by even thinking such a thing he went against his own father, some deep feeling of family. He had to make a decision and it would be the most important since he had become an outlaw.
Guiliano said softly, “I agree with you on the Communists. They are not for Sicilians.” Guiliano paused. He felt that now was the moment to make Don Croce bend to his will. “But if I do Rome’s dirty work, I have to promise my men some reward. What can Rome do for us?”
Don Croce had finished his cup of coffee. Hector Adonis sprang to replenish it, but Don Croce waved him away. Then he said to Guiliano, “We have not done too badly for you. Andolini brings you information on the movements of the carabinieri so that you can always keep your eye on them. They have not taken extraordinary measures to root you out of your mountains. But I know that is not enough. Allow me to do you a service that will gladden my heart and bring joy to your mother and father. Before your godfather here at our table, before your true friend, Aspanu Pisciotta, I will tell you this: I will move heaven and earth to secure your pardon and of course for your men.”
Guiliano had already made up his mind, but he wanted to nail down such guarantees as he could. He said, “I agree with almost everything you say. I love Sicily and its people and though I live as a bandit, I believe in justice. I would do almost anything to return to my home and my parents. But how do you make Rome keep their promises to me? That is the key. The service you ask is dangerous. I must have my reward.”
The Don considered. Then he said slowly and carefully, “You are right to be cautious. But you have those plans I requested Professor Adonis to show you. Keep them as evidence of your relationship to Minister Trezza. I will try to secure other documents for you that you may be able to use and that Rome must fear you may make public in one of your famous letters to the newspapers. And then finally I guarantee the pardon personally if you complete your task and the Christian Democrats win the election. Minister Trezza has the greatest respect for me and would never break his promise.”
Hector Adonis had an excited, pleased look on his face. He was already envisioning Maria Lombardo’s happiness when her son returned home no longer a fugitive. He knew Guiliano was acting out of necessity, but he thought that this alliance of Guiliano and Don Croce against the Communists might be the first link in a chain that could bind the two men together in true friendship.
That the great Don Croce guaranteed the government’s pardon impressed even Pisciotta. But Guiliano saw the essential flaw in the