THE SIX ENNEADS [295]
[the outgoing divine Idea] of a certain living thing and the Matter to harbour this seed-principle, the living thing must come into being: in the same way once there exists- an intellective Nature, all powerful, and with nothing to check it- since nothing intervenes between it and that which is of a nature to receive it- inevitably the higher imprints form and the lower accepts, it. The recipient holds the Idea in division, here man, there sun, while in the giver all remains in unity. 10. All, then, that is present in the sense realm as Idea comes from the Supreme. But what is not present as Idea, does not. Thus of things conflicting with nature, none is There: the inartistic is not contained in the arts; lameness is not in the seed; for a lame leg is either inborn through some thwarting of the Reason-principle or is a marring of the achieved form by accident. To that Intellectual Kosmos belong qualities, accordant with Nature, and quantities; number and mass; origins and conditions; all actions and experiences not against nature; movement and repose, both the universals and the particulars: but There time is replaced by eternity and space by its intellectual equivalent, mutual inclusiveness. In that Intellectual Kosmos, where all is one total, every entity that can be singled out is an intellective essence and a participant in life: thus, identity and difference, movement and rest with the object resting or moving, essence and quality, all have essential existence. For every real being must be in actuality not merely in potentiality and therefore the nature of each essence is inherent in it. This suggests the question whether the Intellectual Kosmos contains the forms only of the things of sense or of other existents as well. But first we will consider how it stands with artistic creations: there is no question of an ideal archetype of evil: the evil of this world is begotten of need, privation, deficiency, and is a condition peculiar to Matter distressed and to what has come into likeness with Matter. 11. Now as to the arts and crafts and their productions: The imitative arts- painting, sculpture, dancing, pantomimic gesturing- are, largely, earth-based; on an earthly base; they follow models found in sense, since they copy forms and movements and reproduce seen symmetries; they cannot therefore be referred to that higher sphere except indirectly, through the Reason-Principle in humanity. On the other hand any skill which, beginning with the observation of the symmetry of living things, grows to the symmetry of all life, will be a portion of the Power There which observes and meditates the symmetry reigning among all beings in the Intellectual Kosmos. Thus all music- since its thought is upon melody and rhythm- must be the earthly representation of the music there is in the rhythm of the Ideal Realm. The crafts, such as building and carpentry which give us Matter in wrought forms, may be said, in that they draw on pattern, to take their principles from that realm and from the thinking There: but in that they bring these down into contact with the sense-order, they are not wholly in the Intellectual: they are founded in man. So agriculture, dealing with material growths: so medicine watching over physical health; so the art which aims at corporeal strength and well-being: power and well-being mean something else There, the fearlessness and self-sufficing quality of all that lives. Oratory and generalship, administration and sovereignty- under any forms in which their activities are associated with Good and when they look to that- possess something derived thence and building up their knowledge from the knowledge There. Geometry, the science of the Intellectual entities, holds place There: so, too, philosophy, whose high concern is Being. For the arts and products of art, these observations may suffice. 12. It should however be added that if the Idea of man exists in the Supreme, there must exist the Idea of reasoning man and of man with his arts and crafts; such arts as are the