THE SON OF TARZAN [24]
themselves." Thus the old ape imparted to the son of Tarzan the boy's first lesson in jungle lore. Side by side they set off across the rough plain, for the boy wished first to be warm. The ape showed him the best places to dig for rodents and worms; but the lad only gagged at the thought of devouring the repulsive things. Some eggs they found, and these he sucked raw, as also he ate roots and tubers which Akut unearthed. Beyond the plain and across a low bluff they came upon water-- brackish, ill-smelling stuff in a shallow water hole, the sides and bottom of which were trampled by the feet of many beasts. A herd of zebra galloped away as they approached.
The lad was too thirsty by now to cavil at anything even remotely resembling water, so he drank his fill while Akut stood with raised head, alert for any danger. Before the ape drank he cautioned the boy to be watchful; but as he drank he raised his head from time to time to cast a quick glance toward a clump of bushes a hundred yards away upon the opposite side of the water hole. When he had done he rose and spoke to the boy, in the language that was their common heritage--the tongue of the great apes.
"There is no danger near?" he asked.
"None," replied the boy. "I saw nothing move while you drank."
"Your eyes will help you but little in the jungle," said the ape.
"Here, if you would live, you must depend upon your ears and your nose but most upon your nose. When we came down to drink I knew that no danger lurked near upon this side of the water hole, for else the zebras would have discovered it and fled before we came; but upon the other side toward which the wind blows danger might lie concealed. We could not smell it for its scent is being blown in the other direction, and so I bent my ears and eyes down wind where my nose cannot travel."
"And you found--nothing?" asked the lad, with a laugh.
"I found Numa crouching in that clump of bushes where the tall grasses grow," and Akut pointed.
"A lion?" exclaimed the boy. "How do you know? I can see nothing."
"Numa is there, though," replied the great ape. "First I heard him sigh. To you the sigh of Numa may sound no different from the other noises which the wind makes among the grasses and the trees; but later you must learn to know the sigh of Numa. Then I watched and at last I saw the tall grasses moving at one point to a force other than the force of the wind. See, they are spread there upon either side of Numa's great body, and as he breathes--you see? You see the little motion at either side that is not caused by the wind--the motion that none of the other grasses have?"
The boy strained his eyes--better eyes than the ordinary boy inherits--and at last he gave a little exclamation of discovery.
"Yes," he said, "I see. He lies there," and he pointed. "His head is toward us. Is he watching us?"
"Numa is watching us," replied Akut, "but we are in little danger, unless we approach too close, for he is lying upon his kill. His belly is almost full, or we should hear him crunching the bones. He is watching us in silence merely from curiosity. Presently he will resume his feeding or he will rise and come down to the water for a drink. As he neither fears or desires us he will not try to hide his presence from us; but now is an excellent time to learn to know Numa, for you must learn to know him well if you would live long in the jungle. Where the great apes are many Numa leaves us alone. Our fangs are long and strong, and we can fight; but when we are alone and he is hungry we are no match for him. Come, we will circle him and catch his scent. The sooner you learn to know it the better; but keep close to the trees, as we go around him, for Numa often does that which he is least expected to do. And keep your ears and your eyes and your nose open. Remember always that there may be an enemy behind every bush, in every tree and amongst every clump of jungle grass. While you are avoiding Numa do not run into the jaws of Sabor, his mate. Follow me," and Akut set
The lad was too thirsty by now to cavil at anything even remotely resembling water, so he drank his fill while Akut stood with raised head, alert for any danger. Before the ape drank he cautioned the boy to be watchful; but as he drank he raised his head from time to time to cast a quick glance toward a clump of bushes a hundred yards away upon the opposite side of the water hole. When he had done he rose and spoke to the boy, in the language that was their common heritage--the tongue of the great apes.
"There is no danger near?" he asked.
"None," replied the boy. "I saw nothing move while you drank."
"Your eyes will help you but little in the jungle," said the ape.
"Here, if you would live, you must depend upon your ears and your nose but most upon your nose. When we came down to drink I knew that no danger lurked near upon this side of the water hole, for else the zebras would have discovered it and fled before we came; but upon the other side toward which the wind blows danger might lie concealed. We could not smell it for its scent is being blown in the other direction, and so I bent my ears and eyes down wind where my nose cannot travel."
"And you found--nothing?" asked the lad, with a laugh.
"I found Numa crouching in that clump of bushes where the tall grasses grow," and Akut pointed.
"A lion?" exclaimed the boy. "How do you know? I can see nothing."
"Numa is there, though," replied the great ape. "First I heard him sigh. To you the sigh of Numa may sound no different from the other noises which the wind makes among the grasses and the trees; but later you must learn to know the sigh of Numa. Then I watched and at last I saw the tall grasses moving at one point to a force other than the force of the wind. See, they are spread there upon either side of Numa's great body, and as he breathes--you see? You see the little motion at either side that is not caused by the wind--the motion that none of the other grasses have?"
The boy strained his eyes--better eyes than the ordinary boy inherits--and at last he gave a little exclamation of discovery.
"Yes," he said, "I see. He lies there," and he pointed. "His head is toward us. Is he watching us?"
"Numa is watching us," replied Akut, "but we are in little danger, unless we approach too close, for he is lying upon his kill. His belly is almost full, or we should hear him crunching the bones. He is watching us in silence merely from curiosity. Presently he will resume his feeding or he will rise and come down to the water for a drink. As he neither fears or desires us he will not try to hide his presence from us; but now is an excellent time to learn to know Numa, for you must learn to know him well if you would live long in the jungle. Where the great apes are many Numa leaves us alone. Our fangs are long and strong, and we can fight; but when we are alone and he is hungry we are no match for him. Come, we will circle him and catch his scent. The sooner you learn to know it the better; but keep close to the trees, as we go around him, for Numa often does that which he is least expected to do. And keep your ears and your eyes and your nose open. Remember always that there may be an enemy behind every bush, in every tree and amongst every clump of jungle grass. While you are avoiding Numa do not run into the jaws of Sabor, his mate. Follow me," and Akut set