Online Book Reader

Home Category

The Sparrow - Mary Doria Russell [121]

By Root 1046 0
the staccato glottal stops and rhythmic choppiness of the language of the songs. It was, Anne decided, more beautiful, but her heart sank. It was as unlike the Singers’ language as Italian was unlike Chinese. All that work, she thought, for nothing. George, who like all of them had been trained by Emilio to recognize the Singers’ language, must have been thinking the same thing. He leaned over to Anne and whispered, "Shit. On Star Trek, everybody spoke English!" She elbowed him but smiled to herself and took his hand, listening to the speech and tightening her grip as the person stopped speaking and she waited for Emilio’s response.

"I don’t understand," said Emilio Sandoz in a soft clear voice, "but I can learn if you will teach me."

What happened next was a puzzle to all those in the Jesuit party but Sandoz. The spokesperson called a number of individuals out of the crowd, including several half-grown children, one by one. Each spoke briefly to Emilio, who met their eyes with his own calm gaze and repeated to each of them, "I don’t understand." He was almost certain that each had spoken a different language or dialect to him, one of which was indeed that of the Singers, and he realized that they were interpreters and that the leader was attempting to find some language they had in common. Failing in that, the adult returned to the crowd. There was a discussion that lasted a good while. Then a juvenile, much smaller than anyone who’d spoken earlier, came forward with another adult, who spoke reassuringly before gently urging the little one to approach Emilio alone.

She was a weedy child, spindly and unpromising. Seeing her advance, scared but determined, Emilio slowly dropped to his knees, so he would not loom over her, as the adult had loomed over him. They were, for the moment, all alone together, the others of their kinds forgotten, their whole attention absorbed. As the little one came closer, Emilio held out one hand, palm up, and said, "Hello." She faltered only an instant before putting her hand, long-fingered and warm, in his. She repeated, "Hello." Then she said, in a voice as clear and soft as Emilio’s, "Challalla khaeri." And leaned forward to put her head next to his neck. He could hear the slight intake of breath as she did this.

"Challalla khaeri," Emilio repeated and gravely reproduced her physical greeting with exactitude.

There was a burst of talk among the villagers. It was startling, and the humans stepped back a bit, but Emilio kept his eyes on the child and saw that she was not frightened and did not draw away. He had kept her hand in his and now pulled it gently toward his chest and said, "Emilio." Once again, the child repeated the word, but this time the vowels defeated her and it came out, "Meelo."

Smiling, he did not correct her, thinking, Close enough, chiquitita, close enough. He had come somehow to the conclusion that she was a little girl and he was already deeply in love, his whole soul open to her. He simply waited, knowing that she would pull his own hand toward her. This she did, although she drew his hand to her forehead instead of her chest. "Askama," she told him, and he repeated it, accent on the first syllable, the second and third given little emphasis, slurred quickly together, the pitch falling slightly.

Emilio shifted then from his knees, and sat cross-legged in the fine ocher dust of the path. Askama moved slightly as well, to face him, and he knew they could be seen from the side by both groups, native and alien. Before his next move, he turned his head and established eye contact with the adult who’d brought the child forward and who was standing nearby at the edge of the group of villagers, watching Askama steadily. Hello, Mama, he thought. Then he returned his attention to Askama. Rearing back in gentle surprise, he pulled in a little gasp and asked, wide-eyed, "Askama, what’s this?" Reaching behind her ear, Emilio’s hand suddenly revealed a flower.

"Si zhao!" Askama exclaimed, startled out of the pattern of repetition.

"Si zhao," Emilio repeated. "A flower." He glanced

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader