The Sparrow - Mary Doria Russell [178]
They were speechless. It had seemed perfectly reasonable to Supaari, of course.
"Jana’ata of proven sterility, often neutered thirds, sometimes serve as prostitutes. But cross-species intercourse is, by definition, sterile," Sandoz told them coolly. "Sex with Runa partners carries no risk of pregnancy or even of disease, as far as I know. For this reason, Runa concubines are commonly used as sexual partners by individuals whose families are complete or who are not permitted to breed."
Felipe, shocked, asked, "Do the Runa consent to this?"
It was Mephistopheles who laughed. "Consent is not an issue. The concubines are bred to it." He looked at each of them in turn as they took in the implications and then hit them again. "The Runa are not unintelligent and some are marvelously talented, but they are essentially domesticated animals. The Jana’ata breed them, as we breed dogs."
29
VILLAGE OF KASHAN:
YEAR TWO
SUPAARI VAGAYJUR, THEY found, was an ideal informant, a man who moved with knowledgeable ease between the Runa and the Jana’ata, able to see both ways of life from a point of view that few in either society shared. Irony and objectivity formed the converging lines of his perspective. Shrewd and humorous, he saw what people did and not simply what they said they did, and he was well suited to the task of interpreting his culture to the foreigners.
Anne, shrewd and humorous herself, dated her affection for him from the moment he managed to tell Sofia that the scent of coffee was "agreeable," even as he was almost certainly thinking that the flavor was revolting. Alien savoir faire, Anne thought admiringly, as she watched him overcome what must have been a staggering shock. Laudable aplomb. What a guy.
It was Anne Edwards’s greatest delight that humans and VaRakhati of both species shared basic emotions, for though she was a woman of highly trained intelligence, she passed all experience through her heart. As an anthropologist, she had loved the fossil Neandertals she studied with a ferocity that embarrassed her, considered them maligned and misunderstood because they were ugly. For her, their browridges and heavy bones receded into insignificance in comparison with their care for the infirm among them and their loving burial of the many children who died around the age of four. Anne had almost wept one day, in a Belgian museum, when it came to her that these children had probably died in springtime, replaced at the breast by younger siblings while still too small to withstand the rigors of the leanest season of the year without a mother’s milk. What were physical differences, when one knew that such children were buried with flowers on boughs of evergreen?
So Anne looked beyond Supaari’s claws and teeth, hardly cared about his tail, and took only anatomical interest in his prehensile feet, revealed when he was comfortable enough to remove his boots after dinner that first afternoon. It was his ability to laugh, to be astounded, to be skeptical and embarrassed, proud and angry and kind that made her love him.
He could not pronounce her name, simple as it was. She became Ha’an, and the two of them spent countless hours together in those first weeks, asking and answering as best they could thousands of questions. It was exhausting and exhilarating, a sort of whirlwind love affair that made George cranky and a little jealous. Sometimes, she and Supaari were overcome by the sheer strangeness of their situation, and they were reassured that they were both moved to laugh when this happened.
Despite this goodwill, they were often at an impasse. Sometimes Ruanja had no words to convey a Jana’ata concept that Supaari was trying to describe or Anne’s vocabulary was too limited for