The Vampire Chronicles Collection - Anne Rice [573]
The vision shifted. This time the voices were a soft wreath around us, whispering, crying. And for one moment I wanted to listen, to try to detach from the monstrous chorus one fleeting mortal song. Imagine it, voices from all over, from the mountains of India, from the streets of Alexandria, from the tiny hamlets near and far.
But another vision was coming.
Marius. Marius was climbing up out of a bloodstained pit of broken ice with Pandora and Santino to aid him. They had just managed to reach the jagged shelf of a basement floor. The dried blood was a crust covering half of Marius’s face; he looked angry, bitter, eyes dull, his long yellow hair matted with blood. With a limp he went up a spiraling iron stairs, Pandora and Santino in his wake. It was like a pipe through which they ascended. When Pandora tried to help him he brushed her aside roughly.
Wind. Bitter cold. Marius’s house lay open to the elements as if an earthquake had broken it apart. Sheets of glass were shattered into dangerous fragments; rare and beautiful tropical fish were frozen on the sand floor of a great ruined tank. Snow blanketed the furnishings and lay heaped against the bookshelves, against the statues, against the racks of records and tapes. The birds were dead in their cages. The green plants were dripping with icicles. Marius stared at the dead fish in the murky margin of ice in the bottom of the tank. He stared at the great dead stalks of seaweed that lay among the shards of gleaming glass.
Even as I watched, I saw him healing; the bruises seemed to melt from his face; I saw the face itself regain its natural shape. His leg was mending. He could stand almost straight. In rage he stared at the tiny blue and silver fish. He looked up at the sky, at the white wind that obliterated the stars completely. He brushed the flakes of dried blood from his face and hair.
Thousands of pages had been scattered about by the wind—pages of parchment, old crumbling paper. The swirling snow came down now lightly into the ruined parlor. There Marius took up the brass poker for a walking stick, and stared out through the ruptured wall at the starving wolves howling in their pen. No food for them since he, their master, had been buried. Ah, the sound of the wolves howling. I heard Santino speak to Marius, try to tell him that they must go, they were expected, that a woman waited for them in the redwood forest, a woman as old as the Mother, and the meeting could not begin until they had come. A chord of alarm went through me. What was this meeting? Marius understood but he didn’t answer. He was listening to the wolves. To the wolves.…
The snow and the wolves. I dreamed of wolves. I felt myself drift away, back into my own mind, into my own dreams and memories. I saw a pack of fleet wolves racing over the newly fallen snow.
I saw myself as a young man fighting them—a pack of wolves that had come in deep winter to prey upon my father’s village two hundred years ago. I saw myself, the mortal man, so close to death that I could smell it. But I had cut down the wolves one by one. Ah, such coarse youthful vigor, the pure luxury of thoughtless irresistible life! Or so it seemed. At the time it had been misery, hadn’t it? The frozen valley, my horse and dogs slain. But now all I could do was remember, and ah, to see the snow covering the mountains, my mountains, my father’s land.
I opened my eyes. She had let me go and forced me back a pace. For the first time I understood where we really were. Not in some abstract night, but in a real place and a place that had once, for all purposes, been mine.
“Yes,” she whispered. “Look around you.”
I knew it by the air, by the smell of winter, and as my vision cleared again, I saw the broken battlements high above, and the tower.
“This is my father’s house!” I whispered. “This is the castle in which I was born.”
Stillness. The snow shining white over the old floor. This had been the great hall, where we now stood. God, to see it in ruins; to know that it had been desolate for so long. Soft as earth